Войкова 143310 Россия, Московская область, Наро-Фоминск +7 925 789 34 00

Фразы «Put off» и «Catch up on»!

перевод catch up on и put offОтличные фразовые глаголы, которые, несомненно, могут пригодится в разговоре каждому! Об их значении и поговорим сегодня!

Привет, друзья! Как вы знаете, в английском языке существует, наверное, бесконечное множество фразовых глаголов! Более того, каждый из них имеет множество различных значений. Всех их не знают даже носители филологи, а что уж говорить о нас, для кого английский язык является иностранным?

Да и совсем необязательно знать их все. Нужно просто запоминать те, которые используются чаще всего, и стараться употреблять их в своей речи. Вот о двух таких фразах и хотел бы рассказать в этой статье!

Перевод фразы «Put off».

Выражение «to put smth off» означает «откладывать что-либо на потом». Например:

I put off doing my homework.

(Я отложил выполнение своей домашней работы)

I always put it off!

(Я постоянно откладываю это на потом)

She put off going to the doctor.

(Она отложила визит к врачу)

Перевод фразы «Catch up on».

Данный фразовый глагол переводится на русский язык, как «наверстать упущенное», «наверстать» и т.п. Например:

I have a lot of things to catch up on.

(Мне нужно многое наверстать)

I have to catch up on something at work.

(Мне нужно кое-что наверстать на работе)

Также, полезно будет запомнить выражение:

catch up on sleep — отоспаться.

I need to catch up on sleep!

(Мне нужно отоспаться!)

Продолжайте учить английский, друзья, и до связи!

Другие статьи:






плохая статьястатья не понравиласьнеплохая статьяхорошая статья, спасибоотличная статья, спасибо (ОЦЕНИТЕ СТАТЬЮ, ПОЖАЛУЙСТА!)
Loading...

2 комментария

  • Svetlana K.

    21.01.2015

    СПАСИБО! Как всегда полезные и нужные фразы. :!:

    Reply
    • rinat

      rinat

      22.01.2015

      Пожалуйста, Светлана ;-)

      Reply

Добавить комментарий