Войкова 143310 Россия, Московская область, Наро-Фоминск +7 925 789 34 00

Говоря о спешке на английском

я тороплюсь на английскомВ статье разберем словарный запас, который поможет вам говорить о спешке на английском.

Привет, друзья!

Надеюсь, что вы не пропустили мое вчерашнее письмо, в котором я поделился с вами ссылками на бесплатные видеоуроки проекта «Английский с экспертом» от Дианы Семёнычевой! Если, по каким-то причинам, вы не получали данного письма, то вот ссылка на официальный сайт Дианы, на котором вы сможете ознакомиться со всеми ее продуктами!

Ну а я сегодня хотел бы познакомить вас с устойчивым выражением, с помощью которого вы сможете сказать о том, что топитесь.

to be in a hurry — спешить, торопиться;

I'm sorry, but I'm in a hurry! Talk to you later!

(Прости, но я тороплюсь! Поговорим позже!)

Don't worry, I'm not in a hurry.

(Не беспокойтесь, я не тороплюсь)

Есть еще классный фразовый глагол:

Hurry up!

(Поторопись!)

Берегите себя, друзья! И до связи!

Другие статьи:






плохая статьястатья не понравиласьнеплохая статьяхорошая статья, спасибоотличная статья, спасибо (ОЦЕНИТЕ СТАТЬЮ, ПОЖАЛУЙСТА!)
Loading...

Один комментарий

  • lena

    25.11.2015

    Еще вариант: Sorry,I'm in A BIT of a hurry.I've only got five minutes- Извини,я НЕМНОГО спешу.У меня только 5 минут. :|

    Reply

Добавить комментарий