Значение и употребление «to be about to» в английском языке.
Конструкция to be about to
Всем известно, что английский язык – это язык выражений, и их настолько много, что мы постоянно открываем для себя новые и новые. Выражения необходимо знать, чтобы наша речь звучала, как речь истинного англичанина, использующего те или иные обороты, а не звучала банально неграмотно и примитивно. Выражения можно разделить на различные категории – модальные, глагольные, идиомы и прочие. Мы рассмотрим выражение, которому присущи нотки модальности, поскольку оно выражает намерение – мы говорим о “to be about to”, – а затем сравним его употребление с другими похожими по значению выражениями.
Строение конструкции “to be about to”
Если вы уже немного владеете английским языком, то одного взгляда на эту конструкцию вам будет достаточно, чтобы понять, как мы будем изменять ее по лицам, использовать в предложении так, чтобы она приобрела нужный нам смысл. Как и все конструкции, мы можем разделить “to be about to” на подвижную часть, которая, собственно, и будет видоизменяться (в данном случае это глагол to be — нам потребуются его формы в настоящем и прошедшем времени), и на неподвижную – это about to.
about в данном случае – не предлог, а прилагательное. Поскольку выражение заканчивается на частицу to, за ней должен следовать глагол в начальной форме. Попробуем составить предложение и перевести его:
- I was about to call you, but you came to my place — Я вот-вот собирался позвонить тебе, но ты пришла ко мне.
В случае изменения лица подлежащего вспомогательный глагол будет изменяться соответственно:
- We were about to divorce but changed our minds — мы чуть было не разошлись, но потом передумали.
Что касается вопросительной и отрицательной форм, мы образуем их стандартно, как и положено конструкции, в которой to be– вспомогательный глагол:
- Was she about to accept his invitation? – Она была близка к тому, чтобы принять его приглашение?
- I think, they weren’t about to quarrel, when I came in – Я думаю, когда я вошел, они не собирались ссориться.
Употребление конструкции “to be about to”
Поскольку мы разобрались, как правильно пользоваться данной конструкцией, перейдем к основной части – когда именно нужно ее употреблять. Если вы внимательно читали выше указанные примеры, вы не могли не заметить, что во всех случаях мы говорили о действии, которое лицо-подлежащее предложения намеревалось выполнить. Он, она или они были очень близки к тому, чтобы выполнить действие, (об этом свидетельствуют такие слова, как «вот-вот», «чуть было», «были близки к чему-то»), но так и не выполнили его. Таким образом, мы может сказать, что конструкция “to be about to” необходима нам для того, чтобы подчеркнуть, что мы вот-вот собираемся выполнить какое-то действие, мы очень близки к нему.
В отличие от других модальных конструкций, выражающих намерение что-то сделать, “to be about to” в основном связана с нашими спонтанными, незапланированными действиями, которые мы часто выполняем под влиянием эмоций – как положительных, так и отрицательных:
- When I heard his story I was about to laugh – Когда я услышал его рассказ, я чуть было не рассмеялся.
- He was so angry that was about to shout at me – Он так злился, что еще чуть-чуть и накричал бы на меня.
- The poor child is about to cry, give his toy back to him – Бедный ребенок вот-вот расплачется, верни ему его игрушку.
- I am about to get annoyed with this dull music – Меня уже почти раздражает эта монотонная музыка.
Поскольку конструкция “to be about to” выражает незапланированное действие, она встречается только в настоящем и прошедшем времени – мы ведь не знаем, что мы вдруг захотим сделать в будущем.
Сравним “to be about to” с другими конструкциями, выражающими намерение:
- I am going to pay for your dinner – Я собираюсь заплатить (заплачу) за твой обед (обдуманное действие)
- We have made up our minds to get married – мы решили пожениться ( хорошенько подумали и решили)
Вот небольшой текст, в котором видны оттенки употребления разных конструкций.
Yesterday I made up my mind to visit a dentist. I was going to have my tooth extracted. When I approached the surgery and was about to open the door I heard a yell and at that moment my heart was in my mouth. I was about to turn back but my toothache was so terrible that I had no choice but go there.
Вчера я решил пойти к дантисту. Я собирался вырвать зуб. Когда я подошел к кабинету врача и вот-вот должен был открыть дверь, я услышал крик, и в этот момент моя душа ушла в пятки. Я уже собирался было уйти, но зубная боль была настолько ужасной, что у меня не было другого выбора, кроме как пойти туда.
Чтобы определить, насколько вы поняли, как употреблять в речи изученную конструкцию, предлагаем вам пройти небольшой тест «to be about to do smth. / to be going to do smth».
Пост предоставлен сайтом «Секреты английского языка»
Как же легко носители языка вычисляют, пусть и отлично говорящих, но выучивших язык, а не впитавших его с молоком матери… Шпионам надо быть особо осторожными… 🙂