Реакция на новость. Часть 2

Реакция на новость. Часть 2

Преподносим и реагируем на новости на английском!

Друзья, всем привет! Как вы обычно реагируете на какие-нибудь новости от людей? Вы можете сказать, что все зависит от новостей. И вы правы! Иногда, мы получаем хорошие новости. Иногда, они могут быть плохими. Таким образом, в зависимости от этого, мы должны реагировать соответственно. Говорите ли вы на русском или английском, это неважно. В любом языке так.

В статье «Реакция на новость» я уже давал вам список фраз, которые можно использовать в разговоре. В этот раз хотел бы его дополнить, разделив все фразы на две категории: реакция на хорошую новость и на плохую.

Так, ну с ответом все понятно. А как на счет фраз, чтобы сообщить ту или иную новость кому-либо? Какие фразы вы используете? В действительности, в английском есть много хороших выражений, которые я хочу так же разделить с вами в этой статье!

Фразы для сообщения новости на английском.

I’m afraid I’ve got some bad news… Боюсь у меня плохие новости…
I regret to inform you that… Мне жаль сообщать тебе, что…
You’ll never guess… Ты никогда не догадаешься…
I hate to tell you this, but… Ужасно не хочу говорить тебе об этом, но..
You’ll never going to believe this, but… Ты в жизни не поверишь, но…
You can’t imagine what happened then! Ты не представляешь, что случилось потом!
I have wonderful news for you. У меня прекрасные новости для тебя.
I’m pleased to inform you that… Мне приятно сообщить тебе, что…
There’s a bit of a problem. Есть небольшая проблема.
I don’t want to be the bearer of bad news, but… Не хочу быть разносчиком плохих новостей, но…

Фразы для ответа на хорошие новости.

You can’t be serious! Да не может быть! Ты шутишь!
Who’d have ever thought! Кто бы мог подумать!
I can’t believe this! Не могу поверить!
Wow! That’s fantastic! Вау! Это фантастика!
Congratulations! Мои поздравления!
You’re joking! Ты шутишь!
That’s incredible! Это поразительно!
That’s very good news indeed! В самом деле, очень хорошие новости!

Фразы для ответа на плохие новости.

Oh, no! О нет!
That’s terrible/awful/horrible! Это ужасно!
Oh, what a pity! Как жаль!
Oh, my. That’s a shame. Боже мой. Как обидно.

Теперь немного примеров:

1) — I’m afraid I’ve got some bad news. Your dog died last week.

(Боюсь у меня плохие новости. Ваша собака умерла на прошлой неделе)

-Oh, no!

(О, нет!)

2) — I hate to tell you this, but I’m fired.

(Жаль сообщать тебе это, но меня увольняют)

— That’s terrible! What are you going to do now?

(Это ужасно! Что ты собираешься делать теперь?

3) — You’ll never guess who I met last weekend!

(Ты никогда не догадаешься кого я встретил на прошлых выходных!)

-I have no idea. Who did you meet with?

(Не имею понятия. С кем ты встретился?)

4) — I regret to inform you that I broke your car.

(Мне жаль сообщать тебе, что я разбила твою машину)

— Oh, no, honey! What a pity! How did it happen?

(О нет, дорогая! Как жаль! Как это случилось?)

5) — You’ll never going to believe this, but I’m getting married!

(Ты не поверишь, но я женюсь!)

-You can’t be serious! Who’d ever thought!

(Ды ты прикалываешься! Кто бы мог подумать!)

6) — You can’t imagine what happened then!

(Ты не представляешь, что случилось потом!)

— So tell me! I can’t wait to know!

(Так расскажи мне! Очень хочу узнать!)

7) — I have wonderful news for you! We’re moving to a new house!

(У меня прекрасная новость! Мы переезжаем в новый дом!)

-You’re joking! I can’t believe this!

(Ты шутишь! Я не могу поверить!)

8) — I’m pleased to inform you that you’re going to have a boy!

(Рад сообщить, что у вас будет мальчик!)

— Wow! That’s fantastic! Thank you doctor!

(Вау! Это фантастика! Спасибо доктор!)

9) — There is a bit of a problem. I can’t go to New York tomorrow.

(Есть небольшая проблема. Я не могу ехать в Нью Йорк завтра)

-Oh, my. That’s a shame. Why?

(О боже. Как же обидно. Почему?)

10) — I don’t want to be the bearer of bad news, but we won’t have a new car.

(Не хочу быть разносчиком плохих новостей, но новой машины у нас не будет)

-Oh, what a pity.

(Как жаль)

Я желаю вам получать лишь хорошие новости, друзья! Берегите себя!

Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Елена
Елена
10 лет назад

Ринат, добрый вечер!
Заметила парочку опечаток:
I’ll never guess… — Ты никогда не догадаешься… (You’ll never guess…)
9) — There is a bit of a problem. I cen’t go to New York tomorrow.

Остальное правильно. Спасибо за подборку!

Прокрутить вверх
1
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x