Преподносим и реагируем на новости на английском!
Друзья, всем привет! Как вы обычно реагируете на какие-нибудь новости от людей? Вы можете сказать, что все зависит от новостей. И вы правы! Иногда, мы получаем хорошие новости. Иногда, они могут быть плохими. Таким образом, в зависимости от этого, мы должны реагировать соответственно. Говорите ли вы на русском или английском, это неважно. В любом языке так.
В статье «Реакция на новость» я уже давал вам список фраз, которые можно использовать в разговоре. В этот раз хотел бы его дополнить, разделив все фразы на две категории: реакция на хорошую новость и на плохую.
Так, ну с ответом все понятно. А как на счет фраз, чтобы сообщить ту или иную новость кому-либо? Какие фразы вы используете? В действительности, в английском есть много хороших выражений, которые я хочу так же разделить с вами в этой статье!
Фразы для сообщения новости на английском.
I’m afraid I’ve got some bad news… | Боюсь у меня плохие новости… |
I regret to inform you that… | Мне жаль сообщать тебе, что… |
You’ll never guess… | Ты никогда не догадаешься… |
I hate to tell you this, but… | Ужасно не хочу говорить тебе об этом, но.. |
You’ll never going to believe this, but… | Ты в жизни не поверишь, но… |
You can’t imagine what happened then! | Ты не представляешь, что случилось потом! |
I have wonderful news for you. | У меня прекрасные новости для тебя. |
I’m pleased to inform you that… | Мне приятно сообщить тебе, что… |
There’s a bit of a problem. | Есть небольшая проблема. |
I don’t want to be the bearer of bad news, but… | Не хочу быть разносчиком плохих новостей, но… |
Фразы для ответа на хорошие новости.
You can’t be serious! | Да не может быть! Ты шутишь! |
Who’d have ever thought! | Кто бы мог подумать! |
I can’t believe this! | Не могу поверить! |
Wow! That’s fantastic! | Вау! Это фантастика! |
Congratulations! | Мои поздравления! |
You’re joking! | Ты шутишь! |
That’s incredible! | Это поразительно! |
That’s very good news indeed! | В самом деле, очень хорошие новости! |
Фразы для ответа на плохие новости.
Oh, no! | О нет! |
That’s terrible/awful/horrible! | Это ужасно! |
Oh, what a pity! | Как жаль! |
Oh, my. That’s a shame. | Боже мой. Как обидно. |
Теперь немного примеров:
1) — I’m afraid I’ve got some bad news. Your dog died last week.
(Боюсь у меня плохие новости. Ваша собака умерла на прошлой неделе)
-Oh, no!
(О, нет!)
2) — I hate to tell you this, but I’m fired.
(Жаль сообщать тебе это, но меня увольняют)
— That’s terrible! What are you going to do now?
(Это ужасно! Что ты собираешься делать теперь?
3) — You’ll never guess who I met last weekend!
(Ты никогда не догадаешься кого я встретил на прошлых выходных!)
-I have no idea. Who did you meet with?
(Не имею понятия. С кем ты встретился?)
4) — I regret to inform you that I broke your car.
(Мне жаль сообщать тебе, что я разбила твою машину)
— Oh, no, honey! What a pity! How did it happen?
(О нет, дорогая! Как жаль! Как это случилось?)
5) — You’ll never going to believe this, but I’m getting married!
(Ты не поверишь, но я женюсь!)
-You can’t be serious! Who’d ever thought!
(Ды ты прикалываешься! Кто бы мог подумать!)
6) — You can’t imagine what happened then!
(Ты не представляешь, что случилось потом!)
— So tell me! I can’t wait to know!
(Так расскажи мне! Очень хочу узнать!)
7) — I have wonderful news for you! We’re moving to a new house!
(У меня прекрасная новость! Мы переезжаем в новый дом!)
-You’re joking! I can’t believe this!
(Ты шутишь! Я не могу поверить!)
8) — I’m pleased to inform you that you’re going to have a boy!
(Рад сообщить, что у вас будет мальчик!)
— Wow! That’s fantastic! Thank you doctor!
(Вау! Это фантастика! Спасибо доктор!)
9) — There is a bit of a problem. I can’t go to New York tomorrow.
(Есть небольшая проблема. Я не могу ехать в Нью Йорк завтра)
-Oh, my. That’s a shame. Why?
(О боже. Как же обидно. Почему?)
10) — I don’t want to be the bearer of bad news, but we won’t have a new car.
(Не хочу быть разносчиком плохих новостей, но новой машины у нас не будет)
-Oh, what a pity.
(Как жаль)
Я желаю вам получать лишь хорошие новости, друзья! Берегите себя!
Ринат, добрый вечер!
Заметила парочку опечаток:
I’ll never guess… — Ты никогда не догадаешься… (You’ll never guess…)
9) — There is a bit of a problem. I cen’t go to New York tomorrow.
Остальное правильно. Спасибо за подборку!