Разница между i’ve been и i was

разница между have been и was

Путаетесь в употреблении Present Perfect и Past Simple? Несколько полезных разъяснений на эту тему!

Всем привет! Помню в начале освоения английского языка меня очень часто волновала разница между употреблением времен Present Perfect (Настоящее завершенное) и Past Simple (Прошедшее простое). Часто допускал ошибки при разговоре и никак не мог понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Как вам известно, обе фразы переводятся как «Я был». Если вы испытываете такие же трудности, то прочитайте эту небольшую статью «Разница между i’ve been и i was» до конца и, быть может, вам все станет немного понятнее.

Употребление «I was».

Друзья, всякий раз, когда вы не можете определиться с выбором между «I was» и «I have been», всегда быстро освежайте в памяти условия, при которых употребляются эти два времени!

Ведь вам известно, что мы никогда не употребляем Present Perfect, если известно, когда именно в прошлом мы совершали то или иное действие! То есть, если вы хотите сказать «Я был в Лондоне прошлым летом», словосочетание «прошлым летом» является маркером, определяющим время, в котором будет лучше всего сказать эту фразу на английском. Известно ли когда именно я был в Лондоне? Да, прошлым летом! Значит, правильным вариантом будет:

I was in London last summer.

I’ve been to London last summer.

Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense:

I’ve been to London.

Еще примеры:

I was there two times.

(Я был там два раза)

Подразумевается, что из контекста понятно, когда именно в прошлом вы были там два раза. Например, вы можете обсуждать ваши летние каникулы с другом. В английском, многое зависит от ситуации.

I’ve been there two times.

(Я был там два раза)

В этом случае, из темы разговора абсолютно не ясно, когда именно вы там были. Это могло быть как неделю назад, так и сразу же после вашего рождения. В данном случае, вы просто констатируете факт — Я был там два раза.

Употребление «I’ve been».

Итак, из первой части статьи стало ясно что, употребляя «I’ve been» мы не в коем случае не привязываемся к какому-то определенному моменту времени в прошлом.

Кстати, после «I’ve been» правильно будет употребить предлог «to», а не «in»:

I’ve been to London — Я был в Лондоне.

I’ve been to Thailand — Я был в Тайланде.

I’ve been to Moscow — Я был в Москве.

Существует еще одно различие между употреблением Past Simple и Present Perfect. Допустим, есть две фразы:

I was at home.

I’ve been at home.

В чем разница? Опять же, в первом случае подразумевается, что вы были дома в прошлом (например вчера), но сейчас вы уже не дома.

Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома.

She was the best student in the class.

She has been the best student in the class.

В первом случае — она была лучшей ученицей в классе. Но сейчас она уже не учится, либо уже не является лучшей.

Во втором случае — она была лучшей ученицей в классе, и до сих пор ею является.

Еще раз хочу подчеркнуть, что в английском языке многое зависит от контекста, от темы разговора, от ситуации. Умение чувствовать временную разницу в конкретной ситуации и помогает употреблять правильное время. Все это приходит с опытом и практикой. Если сейчас у вас с этим проблемы, просто продолжайте изучение, и очень скоро вам все станет ясно, и вы перестанете путаться в английских временах. Теперь вы знаете разницу между ive been и i was

Продолжайте учить английский и хорошей вам рабочей недели!

Подписаться
Уведомить о
guest
42 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Виталий
Виталий
9 лет назад

Спасибо за очень доходчивое объяснение.Вам желательно сделать регистрацию на сайте для постоянных пользователей, что бы сделать обсуждение темы проще…неудобно постоянно вводить эмеил что бы оставить отзыв или комментарий.

Ирина
Ирина
9 лет назад

Спасибо большое Ринат,как всегда очень полезная информация,с нетерпением будем ждать новых статей!!!

sergeyt
sergeyt
8 лет назад

I’ve been = я прибыл (туда, сюда)
поэтому логично, что to, а не in.

Puk
Puk
8 лет назад

I’ve been to Germany — Я был в Лондоне.

Леонид
Леонид
8 лет назад

Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома.
Употребляя I’ve been to London — Я был в Лондоне — я тоже всё ещё нахожусь в Лондоне?

ЯаЯа
ЯаЯа
6 лет назад
Ответить на  Rinat

А почему в отношении Лондона I’ve been означает одно, а в отношении дома тот же самый I’ve been означает совсем другое?
И как же определяться с выбором в таких ситуациях?

liosha
liosha
3 лет назад
Ответить на  Rinat

а I had been to London как понимать?

Гуру
Гуру
3 лет назад
Ответить на  liosha

i’ve been и i had been — это одно и тоже

Алиса
Алиса
7 лет назад

Спасибо за объяснение, очень подробно и понятно!

Николай
Николай
3 лет назад
Ответить на  Алиса

Ответьте, пожалуйста на вопрос про Лондон и дом, я так же не понял в чем разница? Почему, если говорить про город, то ты просто был, а если про дом, то ты был и продолжаешь быть там(?), в обоих случаях мы говорим » I’ve been».

Radek
Radek
6 лет назад

Спасибо, лучшее объяснение, которое я видел, всё понятно.

Вилли
Вилли
6 лет назад

Ренат, здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, в каких случаях можно применить такую конструкцию:
I have been to Moscow for two weeks.
Заранее большое спасибо!
С уважением.

Канат
Канат
6 лет назад

I have been to Moscow for two weeks —- если так можно сказать, что мы уже посетили Москву и до сих пор остаемся там,
то ведь мы можем сказать проще — I’m in Moscow already two weeks (Я в Москве уже две недели)

Зачем усложнять?

Alex
Alex
3 лет назад
Ответить на  Канат

здесь скорее слова «already for 2 weeks» будут маркером перфекта. и употребление present simple может «резать слух» носителю языка

Виктор
Виктор
5 лет назад

Простите, а не наоборот?
Цитата:
«Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense»
А не Simple? Сколько учебников и справок и всё то, что «просто как факт» использует Simple. Теперь уже что-то новое вижу.

Влад
Влад
5 лет назад

Спасибо!

Ирина
Ирина
5 лет назад

как сказать, что были в Москве в течение 2 недель, но уже не там?

Dmitry
Dmitry
5 лет назад

(have been) Present Perfect или все-таки Present Perfect Continuos?

Дмитрий
Дмитрий
5 лет назад

просто Present Perfect именно с глаголом be меня немного запутал, а как выглядит как Present Perfect Continuos с глаголом be? I have been being … используется ли такая конструкция? Спасибо.

Наташа
Наташа
4 лет назад

Доброе утро! Помогите, пожалуйста, разобраться на примере когда: I was offered, I have offered, I have been offered Спасибо

Алекс
Алекс
3 лет назад
Ответить на  Наташа

1) I was offered это пассив, то есть «я был заказан\меня заказали»
2) I have offered pr.perfect т.е «я закал что то в прошлом» но это имеет отношение к настоящему до сих пор.
3) I have been offered тоже пассив только в pr.perfect то есть меня заказали в прошлом но это имеет отношение к времени когда происходит разговор.
вообще глагол offer немного неудачен для такого примера))) потому что как кто то мог заказать меня? я же не товар…

Lana Iliana
Lana Iliana
3 лет назад
Ответить на  Наташа

Offered — Past Participle (страдательное причастие) от OFFER (предложить), т.е. OFFERED — буквально «предложенный».
В пассиве (и русском и английском) важен объект, по отношению к которому было совершено действие, и не очень важно, кто именно его совершил. В русском есть 4 способа передачи пассива: 1) вам (было) предложено 2) вам предлагается/предлагалось 3) вам предложили/предлагали 4) вас предложили/предлагали.
В английском всем им соответствует только 1 способ: TO BE + Past Participle. И только правильный выбор конструкции поможет передать соответствующий смысл.
I was offered 2 options = Мне было предложено / Мне предложили(предлагали) / Мне предлагалось 2 варианта. I was offered as a chairman = Меня выдвинули/выдвигали (предложили/предлагали) на пост председателя.
I have offered — это уже не пассив, это Present Perfect — «Я предложила» — либо только что, либо как результат сделанного (уже предложила). (В отличие от I offered — Я предлагала (в прошлом).
I have been offered — Это пассив (to be offered), поставленный в Perfect (To Be становится в форму причастия — been). Т.е. Мне предложили — либо только что, либо как важный именно сейчас результат чьего-то действия. В отличие от I was offered — Мне предложили, но это было в прошлом)

Alla
Alla
2 лет назад
Ответить на  Lana Iliana

Cпасибо за подробное пояснение! Профессионально :))

Борис
Борис
4 лет назад

Молодец Ринат!
Всё очень доходчиво объяснил))

Олег
Олег
3 лет назад

Спасибо. Все доходчиво и понятно

Гуру
Гуру
3 лет назад

здравствуйте, я все еще не до конца понимаю, так что дайте совет, что правильно:
* Rarely anyone was so rude to me.
* Rarely anyone have been so rude to me.
в чем разница?

Randy
1 год назад

It’s not like you to say sorry
I was waiting on a different story
This time I’m mistaken
For handing you a heart worth breaking

And I’ve been wrong, I’ve been down,
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream, «Are we having fun yet?»

Прокрутить вверх
42
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x