Здравствуйте, дорогие подписчики и гости блога! В этой статье хотел бы рассказать Вам о классных фразах с глаголами make и do, которые мы, несомненно, часто используем в разговоре. Иногда эти слова создают изрядную путаницу, особенно устойчивые выражения с ними.
Глаголы make и do в значении «делать» имеют следующие отличия:
1) «Do» имеет только один единственный перевод — «делать». Глагол же «make» может переводится как «делать, изготовлять, производить, заставлять».
2) Очень важно понимать, что глагол «make» означает делать что-то именно руками, изготовлять что-то, мастерить и т.д. Например:
The factory makes good cars.
(Завод производит хорошие машины)
I’m making a cake with my mother.
(Я готовлю пирог со своей мамой)
В действительности, порой довольно сложно почувствовать разницу между этими глаголами. Для этого нужна лишь практика. О том, где можно поговорить по-английски, я писал в статье «Где можно поговорить по-английски».
А сейчас, просто прочитайте несколько раз наиболее популярные выражения с этими глаголами и, со временем, Вы их запомните. Так же, никто не запрещает Вам их распечатать и всегда держать перед глазами;)
Ниже приведены отличные выражения с make и с do, которые очень часто используются в разговоре.
Устойчивые выражения с глаголом «make».
Make a mistake |
Ошибаться |
I made a mistake that invited you! (Я ошибся, что пригласил тебя) |
Make up somebody mind |
Решать, принимать решение |
I made up my mind to become an engineer (Я принял решение стать инженером) |
Make a decision |
Принимать решение |
He made a decision to help me. (Он решил помочь мне) |
Make a mess |
Создавать беспорядок |
I don’t like to make a mess at home (Я не люблю создавать беспорядок дома) |
Make a complaint |
Составлять жалобу |
I made a complaint about the service in that shop. (Я написал жалобу на обслуживание в том магазине) |
Make sure that |
Убедиться, что |
Make sure that all is correct here (Убедись, что здесь все верно) |
Make a bed |
Заправлять кровать |
I make my bed every day (Я заправляю свою кровать каждый день) |
Make a speech |
Говорить речь |
My friend made a great speech yesterday (Вчера мой друг выступил с отличной речью) |
Make a profit |
Получать прибыль |
I make a good profit from this deal (С этой сделки я получаю хорошую прибыль) |
Make a noise |
Шуметь, наводить шум |
Stop making a noise! (Перестань шуметь) |
Make a phone call |
Делать телефонный звонок |
I made a phone call (Я сделал телефонный звонок) |
Make progress |
Делать прогресс |
I make progress at my work (Я делаю прогресс на своей работе) |
Make friend with somebody |
Дружиться с кем-либо |
I made friends with many people there (Там я подружился со многими людьми) |
Make money |
Делать деньги |
He can make money from nothing (Он умеет делать деньги из ничего) |
Устойчивые выражения с глаголом «do».
Do homework |
Делать домашнюю работу |
I usually do my homework at once from school (Обычно я выполняю домашнюю работу сразу после школы) |
Do the shopping |
Делать покупки |
Every weekend I do the shopping (Каждые выходные я хожу по магазинам) |
Do someone a favor |
Оказывать кому-либо услугу |
Could you do me a favor? (Вы мне не поможете?) |
Do the housework |
Делать что-то по дому (в бытовом смысле) |
I always help my mother to do the housework (Я всегда помогаю маме по дому) |
Do nothing |
Ничего ни делать |
I dislike doing nothing (Мне не нравится ничего не делать) |
Do somebody best |
Стараться изо всех сил |
I do my best! (Я стараюсь изо всех сил) |
Do exercises |
Делать упражнения (как физические, так и по учебе) |
Every morning I do exercises (Я делаю зарядку каждое утро) |
Do the washing-up |
Мыть посуду |
I like to do the washing-up (Мне нравится мыть посуду) |
Надеюсь вы пополнили запас знаний на тему «Предложения с make и do».
Продолжайте учить английский и берегите себя!
Здравствуйте!
Мне понравился ваш сайт. Много разговорных фраз, которых не встретишь в школьном учебнике. Спасибо.
Юлия
thank you=)
Hi Rinat! Я только начинаю учить английский. Твои статьи написаны просто и доходчиво и очень мне в этом помогают. В школе и институте нас
учили мертвому языку. Теперь приходится учиться заново. Спасибо за твою помощь.
Aleks.