Здравствуйте! В этот раз я хотел бы рассказать Вам о классных фразах со словом «deal». Используйте их, говорите проще и развивайте свой разговорный английский.
Значение слова «deal» в английском языке
В основном «deal» переводится, как «сделка, договоренность, соглашение».
He’ll come, don’t worry. We have a deal with him.
(Он придет, не переживай. У нас с ним договоренность)
Фраза «To make a deal» означает «договариваться». Например:
I’ve made a deal with my chief to meet tomorrow.
(Я договорился со своим шефом встретиться завтра)
We made a deal with you, but you didn’t come!
(Мы с тобой договаривались, а ты не пришел!)
Разговорные фразы со словом «deal»
В английском существует несколько хороших фраз со словом «deal». И первая из них- «what a big deal?»
Это один из способов сказать «Мне все равно, мне без разницы, какая разница» Например:
— He does’t like you.
— What a big deal!? I don’t care!
— Ты ему не нравишься.
— И что? Мне все равно!
Можно также сократить и просто сказать «What a deal» или «Big deal» Это нормально.
Deal with it
Вторая хорошая фраза — «deal with it». Это означает «смириться с чем-либо, иметь дело с чем-либо или с кем-либо»
I don’t like my job, but I have to deal with it, because I need money.
(Мне не нравится моя работа, но я вынужден смириться с этим, потому что мне нужны деньги)
— I lost my wallet! I’m so upset!
— Just deal with it, my friend. It can happen sometimes.
— Я потерял свой бумажник! Очень расстроен!
— Просто смирись, дружище. Такое случается.
What is your deal?
Следующая фраза — «What’s his/her/their/ deal». Представьте, что Вы увидели человека с очень недовольным выражением лица и явно чем-то расстроенного. В таком случае можете спросить своего друга например «Hey, what’s his deal?». Это следует понимать как «Эй глянь, что с ним такое?» Например:
— My brother’s in the very bad mood today.
— Really? What’s his deal?
— Мой брат в очень плохом настроении сегодня.
— Серьезно? А что у него случилось?
Или наоборот, если кто-то явно счастлив и улыбается без особых причин. Можете также спросить «What’s his/her deal? Why is he/she smiling?»
— Mr. Smitt looks good today, he’s so happy! What’s his deal?
— It’s not a surprise. He bought a new car yesterday!
— Мистер Смит сегодня хорошо выглядит, такой счастливый! С чего это интересно?
— Это не удивительно. Он вчера купил новую машину!
Короче говоря, если кто-либо выглядит странно или не так как обычно, можно спросить «Hey what’s his deal?» = «Эй посмотри, что это с ним?» Я думаю, идею Вы поняли.
Deal me in
Еще одна фраза со словом «deal» — «Deal me in». Если вы хотите принять участие в чем-либо или присоединиться к кому-нибудь, можно сказать «Hey, deal me in!» то есть «Эй, я с Вами, я тоже буду, имейте меня ввиду, возьмите меня тоже» Например:
— I’m gonna play football, guys.
— Hey, I want to play too. Deal me in!
— Я пойду поиграю в футбол, ребят.
— Эй, я тоже хочу. Возьми с собой!
На этот раз у меня все. Очень хорошие фразы, особенно первые три=) Используйте их и развивайте свой разговорный английский!
Надеюсь, статья была полезна для Вас.
Учите английский и удачи!
Здравствуйте! Спасибо вам большое за полезную и доступную информацию!
you’re welcome 😉
Да и вправду полезная)) Спс
Пожалуйста 😉 Подписывайтесь на обновления!