Перевод и употребление данного глагола в английском языке.
Привет, друзья!
Сегодня мы будем разбирать еще один полезный английский глагол — to confuse. Слово очень распространено в разговорной речи, и я уверен, что оно вам пригодится. В переводе на русский язык это слово означает «запутывать, усложнять, сбивать кого-либо столку»:
I’m confused.
(Я запутался)
Sorry, I’ve confused you.
(Прости, я тебя запутал)
В значении глагола нет ничего сложного и употреблять его в речи очень просто! Не забывайте и о герундии, образованном от основного глагола:
Please, stop confusing me.
(Пожалуйста, хватит меня путать)
Разумеется, есть и существительное confusion, которое переводится соответсвтвеноо — путаница, замешательство:
I’m in confusion.
(Я в замешательстве)
Удачи, друзья! И до связи!
Довольно лаконично… И для меня во всяком случае раньше неупотребляемое… возьму в оборот… 🙂 А то избитые фразы как-то приедаются со временем… ❓