В этой короткой статье я расскажу, как можно называть время на английском языке. Это вовсе несложно, но иногда люди путаются. Постараюсь изложить все по-простому.
О том, как правильно называть время в английском языке.
Прежде всего, в английской временной системе существует два периода:
1) A.M. — от лат. ante meridiem. Это временной промежуток с 0-00 до 12-00.
2) P.M. — от лат. post meridiem. Это временной промежуток с 12-00 до 0-00.
Если время ровное, то можно сказать:
It’s 4 o’clock. (Сейчас четыре часа)
It’s 5/7/8 o’clock. (Сейчас 5,7,8 часов) и т.д.
Если же надо уточнить утро это или после обеденное время, то надо говорить:
It’s 4 am(pm). (Сейчас 4 часа утра/дня)
It’s 5/7/8 am(pm). (Сейчас 5,7,8 часов утра/дня)
Далее, если минутная стрелка находится в первой половине циферблата, то надо говорить:
It’s 5 minutes past (после) 10 am. (Сейчас 5 минут 11-го)
It’s 15 minutes past (после) 10 am. (Сейчас 15 минут 11-го)
It’s half past (после) 10 am. (Сейчас пол 11-го)
Если же минутная стрелка находится во второй половине циферблата, то надо говорить:
It’s 20 minutes to (до) 11 pm. (Без двадцати 11)
It’s 15 minutes to (до) 11 pm. (Без пятнадцати 11)
It’s 10 minutes to (до) 11 pm. (Без десяти 11)
It’s 5 minutes to (до) 11 pm. (Без пяти 11)
Опять же, если не надо уточнять до полудня это или после, то am/pm можно опустить. Ведь чаще всего это и так понятно.
Называя время, можно и просто сказать сколько сейчас часов и минут. Например:
It’s five thirty five. (Сейчас пять тридцать пять)
It’s four twenty six. (Сейчас четыре двадцать шесть)
Вот и все=) Вообще, чтобы называть время на английском без ошибок и автоматически, нужна только практика=)
Еще несколько хороших фраз для называния времени в английском.
Ниже еще несколько хороших разговорных выражений, для названия времени:
It’s 6 pm sharp. (Сейчас ровно шесть вечера)
It’s just past 7 am. (Сейчас начало восьмого (7:03,05,08 например))
It’s almost 8 pm. (Сейчас почти восемь часов вечера)
It’s quater to 11 pm. (Сейчас без пятнадцати одиннадцать)
It’s noon. (Сейчас ровно полдень)
It’s midnight. (Сейчас полночь)
Не ошибка ли на этой странице
https://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/kak-nazyvat-vremya.html
в ПЕРЕВОДЕ фразы
It’s quater to 11 pm. (Сейчас четверть одиннадцатого) ???
я бы перевёл это так: «Сейчас без пятнадцати одиннадцать».
Ошибка) Спасибо, Александр. Исправил.