Бывают ситуации, когда желательно поддержать разговор, избегая серьезных тем. Тогда собеседники ведут между собой small—talk – это легкая, ненавязчивая беседа. Разговор «ни о чем», который все же должен оставить приятное впечатление, слегка поднять настроение.
История подобных бесед уходит корнями в аристократическое прошлое. По-русски их еще называют светскими или салонными, имея в виду досужие собрания высшего общества. Вечно занятым людям из низших классов некогда было обсуждать всякую чепуху. Даже при случайной встрече с соседями они старались говорить о чем-то важном, или просто проходить мимо, вежливо поздоровавшись. В питейных заведениях происходили более грубые разговоры совсем другого толка.
Но знати приходилось показывать свою культуру, и заводить знакомства среди равных. Позже практически у всех людей стало больше свободного времени, уровень вежливости везде повысился. Культурная светская беседа на английском, как и на русском языке, вышла за пределы аристократии.
Ненавязчиво беседуют обычно там, где находятся в удобном ожидании, и выдается свободная минута. К таким местам относится:
- общественный транспорт;
- различные очереди;
- приемные учреждений;
- корпоративные мероприятия;
- юбилеи и прочие торжества;
- вечеринки для широкого круга приглашенных;
- не слишком шумные клубы.
Обстановка должна быть комфортной, собеседники – вежливыми и доброжелательными. В других условиях разговор будет называться иначе, и вряд ли понадобятся популярные во время small—talk фразы. Также важно хорошо представлять, о чем уместно говорить на досуге, а какие вопросы стоит обойти стороной.
Правила светской беседы на английском
Казалось бы, простое общение требует, тем не менее, серьезной подготовки. Правильно побеседовать, и даже понравиться собеседнику помогут приведенные далее советы.
Продумать темы беседы заранее
Лучше избегать свободного полета мыслей на любую тематику. Подумайте заблаговременно, о чем можно беседовать с человеком, сидящим или стоящим перед вами. Хорошо иметь о нем хотя бы минимум информации. Иногда подсказывает сама обстановка: на корпоративе вы столкнетесь с сотрудником своей же фирмы, возле иностранного консульства – с пришедшим получать визу. Это уже дает какую-то пищу для разговора.
Изучить особенности местного менталитета
Перед поездкой в англоязычную страну или отдельный регион рекомендуется узнать нюансы поведения местных жителей. Где-то охотно поддержат выбранную тему, но в другом месте к ней отнесутся прохладно или сочтут откровенной грубостью.
Сделайте комплимент собеседнику
Людям приятно, когда хвалят их детей или домашних животных, или даже вещи. Такая похвала, не направленная прямо на личность собеседника, всегда кажется тактичной. В вагоне поезда можно спросить: I love your hat. Can I ask where you got it? – У вас замечательный головной убор. Скажите, откуда вы его взяли? На встрече с почти незнакомыми коллегами завязать разговор можно так: I’ve just heard your report. Great work! How long did it take for you to prepare it?
Задавайте открытые вопросы
Как видно, в приведенных выше примерах говорящий спрашивает, ожидая получить развернутый ответ. Хорошая беседа состоится, если остается простор для высказываний. Не следует задавать простые вопросы, предполагающие по смыслу однозначный ответ «да» или «нет». Светский разговор хорош, когда может продолжаться практически бесконечно.
Давайте развернутые ответы
Если вы отвечаете, опять же старайтесь дать пищу для продолжения беседы. Возможно, ваши пояснения заинтересуют собеседника, и вызовут новые вопросы. Попутно стоит поинтересоваться и его мнением по данному поводу, если предполагается взаимность выбранной темы.
Называйте собеседника по имени
У англоязычных принято называть знакомых людей только по имени. Разве что обращаясь к британской королеве, следует говорить Your Majesty. Безусловно, бывают официальные встречи, и деловых партнеров поначалу лучше называть «мистер такой-то». Но разговор на улице или в автобусе предполагает равенство собеседников, и легкость отношений между теми, кто собирается поддержать беседу на английском.
Найдите общую тему
Выбор подходящей темы сильно зависит от страны. Например, англичане любят беседовать о погоде. Возможно, сказывается переменчивость местных погодных условий: очередной дождь в некоторые дни внезапно налетает через каждые два часа. Так что поле для обсуждений огромное. Американцы больше говорят о семье, родственниках и работе. Все-таки они работают больше европейцев, и три-четыре ребенка в семье заводят еще достаточно часто.
Запретные темы для small-talk или как не обидеть собеседника
Сплетни и жалобы
Подобная тематика характеризует человека с плохой стороны. Неважно, кого или что обсуждают при этом. Любого негатива желательно избегать.
Личная жизнь
Романтические отношения всегда были запретным пространством для чужих. Тем более, не стоит касаться их теперь, когда так много людей с нетрадиционной ориентацией, практикующих отношения, о которых раньше никто и не слышал.
Политика
Политические вопросы больше всего разъединяют и ссорят людей. Даже при встрече с человеком «своего круга», вряд ли его взгляды на политику совпадут с вашими. В светском разговоре однозначно не следует спорить о том, кто победит на следующих выборах.
Религия
Религиозная жизнь теперь тоже отличается огромным разнообразием. Только встретившись с представителем своей конфессии, вы найдете понимание. Но и в этом случае религия – слишком тяжелая тема для непринужденных бесед. Подождите с религиозной тематикой до посещения храма.
Внешний вид
Уже давно не модно идеально выглядеть. Человек в шляпе и костюме кажется редкой экзотикой. Наверняка у вашего собеседника будет куча внешних недостатков: мятая одежда, щетина на лице, или вовсе рваные на коленях джинсы. Постарайтесь не обращать внимания на подобные мелочи, выбирая подходящие для small—talk фразы.
Вредные привычки
Очевидно, что подавляющее большинство людей страдает социальными пороками, и даже клиническими заболеваниями, связанными с вредным образом жизни. Только обсуждать свои недостатки, мало кто любит. Скорее всего, вы не знаете, какие пагубные пристрастия мучают случайного собеседника. И если начнете невзначай о них говорить, вероятно, попадете в самую больную точку, пытаясь поддержать беседу на английском. Последствия будут очевидные.
Трагедии и катастрофы
С одной стороны, это вообще печальная, отрицательная тема. С другой – не исключено, что в недавней аварии погиб кто-то из личных знакомых собеседника, и он огорчится еще больше. Или живет рядом с неблагополучным местом, поэтому тревожится о своей безопасности.
Темы, которые идеально подойдут для small-talk + полезные фразы
Погода
Beautiful day, isn’t it? – Прекрасный день, не правда ли?
Do you think it will rain later? – Думаете, пойдет дождь?
Isn’t it cold today? – Холодно сегодня, правда?
Oh, terrible weather we are having these days! – До чего ужасная погода стоит все эти дни!
I do not like weather today, it’s too hot. – Мне не нравится сегодняшняя погода, слишком жарко.
Did you hear, what the weather forecast is? – Вы слышали прогноз погоды?
Семья
Is your family keeping well? – Хорошо ли себя чувствует ваша семья?
How is your brother getting along in New York? – Как поживает ваш брат в Нью-Йорке.
Did you know my sister Olga got married last fall? – Знаете ли вы, что моя сестра Ольга вышла замуж прошлой осенью?
My dad had just retired from working. – Мой отец недавно вышел на пенсию.
Your may come and visit my family one weekend. – Вы можете как-нибудь на выходных навестить мою семью.
Путешествия
Do you want to go somewhere? – Хотите ли вы поехать куда-то?
Whom do you like to travel with? – С кем вы любите путешествовать?
Подробнее о лексиконе для путешествий можете почитать здесь.
Спорт и хобби
What is your favorite type of sport? – Какой ваш любимый вид спорта?
Do you have a hobby? – У вас есть хобби?
Еда
What is your favourite dish? – Какое ваше любимое блюдо?
Organic meal is healthy, isn’t it? – Органическая пища полезна для здоровья, не так ли?
Работа
What do you do? – Чем вы занимаетесь?
What sort of work do you do? – Что именно вы делаете?
Хорошие и интересные новости
We will have an extra day off for Christmas! – У нас будет дополнительный выходной на Рождество!
It is true that you received an award? – Это правда, что вы получили премию?
Чтобы заранее быть в курсе, когда вам и коллегам предстоит отдыхать, стоит изучить английские праздники.
Как правильно завершить small-talk?
- I really have to dash now, or I’ll be late for work. – Мне надо поторопиться, иначе опоздаю на работу.
- I really had better get a move on. – Мне действительно нужно поспешить.
- It’s been great talking to you but I must go. – Было хорошо беседовать с вами, но мне пора идти.
- I would like to chat longer but I have something else to do. – Хотелось бы еще поболтать, но у меня остались дела.
Все это достаточно вежливые выражения. Вообще, не стоит грубить, если вы изображаете светского человека. Ответом на явную грубость собеседника (а такое бывает) являются действия: уйти или отвернуться. Поддерживать разговор с грубияном необходимо лишь в крайнем случае.
Итоги
Мы подробно разобрали, что такое светская беседа, какая тематика для нее подходит, а о чем лучше промолчать. Разумеется, вам надо сначала освоить лексикон и распространенные выражения на каждую тему, о которой собираетесь говорить. Для этого предназначены тематические статьи нашего блога, где вы найдете много полезной информации.