Существует 5 типов вопросов в английском языке. Имеется в виду их смысл, а не такие характеристики, как отрицание или утверждение, склонения и времена глаголов. Глагольных форм коснемся позже, когда разберем подробнее вопросительные предложения. Пока же поможет составить первое впечатление о том, какими бывают вопросы в английском языке, таблица с примерами.
Вопрос | Особенности | Примеры |
Общий | Общая информация | Does she play? |
Специальный | Конкретика, уточнение | What do they want? |
К подлежащему | Кто выполняет действие | Who have done this? |
Альтернативный | Выбор вариантов | Do you study or work? |
Разделительный | Сомнение, подтверждение | He got it, doesn’t he? |
Как видно, вопросительный знак присутствует везде. Но набор слов и построение фраз заметно различается. Чтобы лучше разобраться, давайте рассмотрим по отдельности все типы вопросов в английском.
Общие вопросы (General questions)
Это простейшая форма, которая используется чаще всего. В повседневном быту люди спрашивают собеседников, таким образом, десятки раз каждый день. На общий вопрос легко ответить односложно – да или нет. В крайнем случае «не знаю». Спрашивающий обычно полностью сообщает информацию, необходимую для получения ответа. Но если формулировка туманная, требуется уточнение. Тогда отвечающий сам переспрашивает, пытаясь понять, чего именно от него хотят.
Несмотря на простоту фраз, важен правильный порядок слов в предложении. Вначале идет вспомогательный, или же модальный глагол. К вспомогательным относятся do, be, have в различных словоформах. В число модальных входят can, may, must, should и некоторые другие.
Неправильно было бы использовать вместо специфического глагола обычный, как делают в русском языке. К примеру, спрашивать Play you football?, а не Do you play football? Англоязычный человек в принципе поймет подобный «перевод» мыслей русскоязычного, но это звучит очень нехорошо. Так говорят только туристы или беженцы, пока не претендующие на вхождение в британскую (американскую) жизнь.
Исключение составляет to be в значении «являться», «быть», «находиться». Дважды повторять to be не нужно, как и вставлять сначала to do. Утвердительной фразе She is a designer соответствует вопросительная Is she a designer? Во множественном числе артикль «a» или «an» не нужен, поскольку речь не идет об одном человеке или неопределенном предмете из множества. They are sportswomen → Are they sportswomen?
Модальный или вспомогательный глагол, вынесенный в начало предложения, склоняют по временам и лицам.
Примеры:
- Do (Did, Will) you go to college? – Ходишь (ходила, будешь ходить) в колледж?
- Does (Did, Will) he visit his parents? – Посещает (посещал, будет посещать) он своих родителей?
- Is she a student? – Она студентка?
- Was she in the park? – Она была в парке?
- Will she be here? – Будет она здесь?
- Were they there? – Были они там?
- Are they pupils? – Они ученики?
- Will they be in school? – Будут они в школе?
В скобках приводятся варианты для прошлого и будущего времени наиболее простых выражений с present simple. Как можно заметить, future simple с глаголом «be» отличается тем, что между «will» и «be» находится местоимение. В данном случае используются два вспомогательных слова вместо одного, разделенные простым или составным подлежащим.
Когда вспомогательные глаголы заменяются в начале модальными, порядок остальных слов напоминает утвердительное предложение.
Например:
- Can she read this book? – Может она читать эту книгу?
- Could he had written that article? – Мог он написать ту статью?
- May you keep quiet? – Можете вы помолчать?
- Might you calm down? – Вы могли успокоиться?
- Should they do exercises? – Обязаны ли они делать упражнения?
- Must we wait here? – Мы должны подождать здесь?
В общем вопросе можно выделить более сильным ударением самое важное слово, скажем «wait» или «here», что несколько меняет смысл. Главное – подождать, или подождать именно в этом месте.
Совершенные времена
To have в соответствующей форме всегда ставится перед подлежащим.
Примеры:
- Have [not] you found the ball? – Ты [не] нашла мяч?
- Has [not] she listened to the teacher? – Она [не] выслушала учителя?
- Has [not] it started to snow? – [Не] пошел снег?
- Had [not] they passed the exam? – Они [не] сдали экзамен?
- Will [not] have we finished the lesson? – Мы не закончим урок?
- Will have [not] you teken an apple? – ты [не] возьмешь яблоко?
Опциональное «not» взято в квадратные скобки, чтобы показать без составления отдельного списка примеров, где нужно вставлять эту частицу. Везде используется причастие прошедшего времени, будь то правильный глагол или неправильный.
Можно спросить «Will not have» или «Will have not», но первый вариант намного предпочтительнее, по мнению носителей языка.
Иногда to have с подлежащим отделяется от основного глагола наречием, уточняющим отношение к периоду, когда происходило событие. Скажем, Had you already gotten your drug? (Вы уже получили свое лекарство?). Хотя то же самое already можно поставить и в конце предложения, что невозможно в русской фразе.
Если необходимо переводить вопросы, давайте вспомним: в русском нет перфекта, и совершенное время обычно образуется с помощью различных приставок. Например, [вы]полнить, [за]кончить, [про]слушать. Бывает, глаголы с разными приставками по-английски переводятся одинаково. Благозвучие перевода зависит от мастерства переводчика, обширности его познаний в родном и иностранном языке.
Продолжительные времена
В начало выносится to be, соответственно числу и лицу подлежащего.
Например:
- Am [not] I going outdoors? – Я [не] пойду по улице.
- Is [not] it raining? – [Не] идет дождь?
- Are [not] you reading the fiction? – Ты [не] читаешь фантастику?
- Was [not] he writing an article? – Он [не] писал статью?
- Were [not] they swimming in the pool? – Они [не] плавали в бассейне?
- Will [not] we playing football? – Мы [не] будем играть в футбол?
Положение частицы not в английском строго определенное, хотя в русском можно по-разному перефразировать вопросы. Переводить continuous еще труднее, чем perfect. В одних случаях лучше использовать простейшие русские глаголы, в других – с приставками, в третьих – добавить «были» или «будут». Точного аналога нет, поэтому стоит ориентироваться на благозвучие и здравый смысл.
Следует помнить, что многие английские глаголы вообще не употребляются в длительном времени. Нельзя склонять в present continuous, past или future действия, которые выражают чувственные ощущения, эмоции и желания, состояние ума, обладание чем-либо. Тут или вы принимаете условия, налагаемые англоязычным менталитетом, или ваша речь покажется крайне неуклюжей носителям языка.
Наиболее сложным образом строятся вопросительные фразы в perfect continuous.
Примеры:
- Have [not] you been preparing for tests? – вы подготовились к тестам?
- Has [not] she been cooking the dinner? – Она приготовила обед?
- Had [not] they been visiting a museum? – Они посетят музей?
- Will [not] have we been coming? – Мы придем?
- Will have [not] you been meeting? – Вы встретитесь?
Как видно, been располагается везде вместе с герундием (глагол с окончанием -ing), без разрыва. В будущем времени возможны разные варианты размещения «not», но поставить эту частицу сразу после «will» предпочтительно. Впрочем, сочетание длительного и совершенного времени в повседневной речи практически не встречается. Это чисто теоретическая конструкция, которая приводится здесь для полноты изложения материала. Идеально перевести ее достаточно трудно. При обратном переводе с русского лучше избегать подобных глагольных форм.
Пассивный (страдательный) залог
В пассиве вместо to do используется to be и past participle.
Приведем примеры, как применять пассивный залог в вопросах:
- Am I called? – Меня зовут?
- Is he prepared? – Он подготовлен?
- Are you born in Moscow? – Вы родились в Москве?
- Was she bitten by cat? – Ее укусила кошка?
- Were they accepted well? – Их приняли хорошо?
- Will we be outrun by rivals? – Соперники нас обгонят?
В будущем времени «be» стоит рядом с причастием. Если понадобится вставить частицу «not», логично это сделать после первого слова (to be в разных склонениях). Не будем приводить полный набор примеров с пассивом для совершенных и длительных времен, как сделали с активом. Просмотрев посвященные passive страницы блога, вы легко поймете, как составлять предложения, по подобию active. То же относится к условным предложениям с would.
Ответы
Ответы на общие вопросы бывают короткими и полными. Самые краткие – односложные, «Yes» или «No». Также после утверждения или отрицания можно добавить местоимение со вспомогательным (модальным) глаголом:
- Yes, I do;
- No, we didn’t;
- Yes, you will do;
- No, he isn’t;
- Yes, she was;
- No, they will not.
- Yes, you can;
- No, you may not;
- Yes, we should;
- No, they must not.
Отрицательные вопросы на английском языке отличаются от утвердительных только наличием частицы «not». Как правило, даже на письме используются сокращения с «апострофом»: don’t, didn’t, haven’t, hadn’t.
Полный ответ представляет собой развернутое предложение, с утверждением или отрицанием на первом месте. Не обязательно точно повторять слова человека, который спрашивает, но желательно ответить близко к этому. Так вы покажете, что хорошо его расслышали, поняли сказанное им, и отвечаете осознанно. Но при большой занятости, когда хочется сократить разговор, лучше отвечать односложно. Только разберитесь, как следует, чего от вас хотят, чтобы ответить верно. Если же не знаете, как правильно ответить, или тема вообще находится за пределами вашего понимания, так и скажите – I don’t know!
Специальные вопросы (Special questions)
В начале идет вопросительное слово.
Вот основные вопросительные слова в английском:
- what (что);
- who (кто);
- whom (кому);
- why (почему);
- when (когда);
- where (где, куда);
- whence (откуда);
- how (как).
Из двух или больше слов составляются более сложные выражения: what for, where from, how many/much (для исчислимых/неисчислимых вещей), how often, how long, at what time. Для их построения используются слова, которые не входят в число вопросительных. Привести их полный список было бы затруднительно.
Дальше специальный вопрос строят точно по таким же правилам, как и общий. После вопросительного слова или целого словосочетания идет один из дополнительных глаголов, который нельзя пропускать. В русском это кажется избыточным, но даже разговорный английский построен по строгим правилам, и отклонений от них не может быть. Исключением являются вопросы к подлежащему, рассмотренные позже в этой статье.
Вам поможет лучше понять, как задавать специальные вопросы английского языка таблица с переводом.
Вопрос | Перевод |
Who is there? | Кто там? |
Whom did you see? | Кого вы видели? |
Why did not they study? | Почему они не учились? |
When will we come? | Когда мы придем? |
Where am I now? | Где я теперь? |
Whence had they come? | Откуда они пришли? |
How can we help her? | Как мы можем помочь ей? |
What do you want? | Что вам нужно? |
Необходимо отметить, что словосочетание «where from» разделяется на части. Например, Where are you from? – Откуда вы? Но сочетания how many/much/often/long не разделяются.
Как и общие, специальные вопросы склоняются по лицам, также по глагольным временам. Бывают утвердительными и отрицательными.
Нельзя использовать в present perfect фразы, которые начинаются с When или At what time. Для перфектных вопросов используется past или future perfect.
Следует помнить, что возможно использование вопросительных слов в утвердительных выражениях, где они не занимают первое место. Это совсем другие речевые обороты, не имеющие отношения к вопросам. Если вы собираетесь досконально учить английский, можете познакомиться с ними в соответствующих статьях блога.
Вопросы к подлежащему (What-questions, Who-questions)
Тут спрашивающий лишь ставит цель уточнить, кто совершает действие, или над каким предметом оно совершается. У этого типа вопросов упрощенная конструкция. Отсутствует сопровождающий вопросительное слово вспомогательный глагол. Любой вопрос к подлежащему начинают с «Who» или «What». Затем вместо «do» или «be» в различных формах употребляется основной смысловой глагол. Скажем, надо говорить Who played football?, но не Who did play football?
Вообще-то второй вариант тоже имеет право на существование, только это уже Special question, и разницу уловить трудно. Если вы спросите Who did play? с подчеркнутым ударением на «Who», получится фактически то же, но несколько длиннее, и не так красиво. Who played? показывает особое желание уточнить личности игравших или название команды, обращая минимум внимания на глагольные времена.
Определяющее глагол подлежащее употребляется в любом числе. Но вопросительное «Who» существует только в единственном. В этом заключается радикальное отличие от русской речи, где слово «кто» может обозначать как одного человека или группу, так и целое множество персонажей. С «Who» нужно правильно использовать глаголы единственного числа.
Наглядно иллюстрирует подобные вопросы в английском языке таблица.
Утверждение | Вопрос к подлежащему |
We were in the yard. | Who was in the yard? |
They are sitting. | Who is sitting? |
You have done this. | Who has done this? |
Our teams like to play. | Who likes to play? |
Не обязательно говорить в третьем лице. Скажем, в риторическом вопросе Who am I? (кто я?) лицо очевидно первое.
Совершенные и продолжительные времена в английском построены сложнее, но при некоторой тренировке вы привыкнете правильно задавать вопросы. Стоит почитать другие статьи блога, где подробно рассматриваются перфектные и длительные речевые конструкции.
Теперь рассмотрим вопросы с «What» без вспомогательного глагола. Имеется разница между вопросительными словами «What» и «Who». «Кто» обычно обозначает активный субъект, совершающий действие. «Что» – это, как правило, пассивный объект, над которым совершается действие. Даже если в роли действующего лица выступает нечто, с трудом поддающееся идентификации, все равно обычно вопрос задается с «Who». В свою очередь, когда роль объекта заведомо играет один человек или группа, спрашивают только «Who». Но если заранее неизвестно, одушевленный это или неодушевленный субъект, будет лучше спросить «What».
Например:
- What have to be done? – Что нужно сделать?
- What is there under the table? – Что там под столом?
- What is here in the bag? – Что тут в сумке?
Конечно, исключения бывают, и они играют важную роль в общении. Скажем, часто принято спрашивать «что заставило вас», хотя зачастую более уместно было бы спросить «кто вас заставил». Здесь, очевидно, идет речь о жизненных обстоятельствах или событиях, не имеющих конкретной персонификации. С другой стороны, услышав шорох в темной комнате, логично сказать «Who is there?» вместо «What is there?», поскольку двигаются и издают звуки обычно живые существа. Животное можно назвать «What» или «Who», выбор между этими двумя вариантами определяется лишь личными предпочтениями. О знакомых домашних любимцах англичане обычно говорят «Who», о незнакомых уличных животных «What». Но если в темной комнате вдруг окажется человек, для него будет оскорбительно услышать о себе «что там». Так что ваше окончательное решение зависит от многих нюансов.
Ответы
Хотя вопрос задан в единственном числе, отвечать на него надо соответственно действующим лицам или обсуждаемым вещам. К примеру: Who hides there (кто там прячется)? – My friends hide there (мои друзья там прячутся). Разумеется, вы не обязаны в точности повторять большую часть заданного вопроса. Можно ответить иначе – «мои друзья хотят подшутить над тобой». Или кратко ответить «мои друзья». Повторение вопроса полезно, когда вы хотите показать, что хорошо его поняли. Но в повседневном общении это требуется редко. Разве что речь идет о важных процессах на промышленном предприятии, или разговаривают между собой пилоты в самолете, когда малейшая ошибка представляет серьезную опасность.
Альтернативные вопросы (Alternative questions)
В английском языке есть вопросы, предполагающие выбор из нескольких вариантов. Чаще из двух, но возможных опций бывает и больше. Два последних варианта разделяют союзом «или» (or), предыдущие перечисляют через запятую. Грамматически такие вопросы построены достаточно просто, по таким же правилам, как и общие. Зная, как построен общий, вы без труда зададите альтернативный вопрос.
Например:
- Does she sit or stand? – Она сидит или стоит?
- Did you pick grape or plums? – Ты собирала виноград или сливы?
- Will we come to the office or to the bar? – Мы придем в офис или в бар?
Некоторые нюансы имеются, обратите внимание, что в последнем вопросе дважды повторяется «to the». Как и по-русски идет повтор предлога «в». Предлог ставится перед каждым вариантом, потому что он может отличаться, к примеру говорят «в ресторан» или «на работу». Но глаголы при этом повторять не нужно, будь то разговорный или деловой английский, в любом случае глагольная конструкция строится лишь один раз. Таковы правила хорошего тона, и построенная на их основе формальная грамматика.
Разделительные вопросы (Tag questions)
Они высказывают сомнение или требуют подтверждения (отрицания) в четком и недвусмысленном виде. Составляются из двух частей через запятую: основного содержания и «хвостика», который по-русски приблизительно переводят «не так ли?», «это так?», «не правда ли?», «это правда?». В отличие от русскоязычных безликих выражений, английский язык здесь полностью персонифицирован. Причем принято использовать только местоимения, не повторяя существительные или более сложные выражения, описывающие субъект (объект). У русскоязычных иногда возникают затруднения, так как сложно сразу представить, какое местоимение надо употребить. При сомнениях лучше употреблять безликое «It».
Если первая часть утвердительная, во второй разделительный вопрос отрицательный, и наоборот.
- You study, don’t you?
- You don’t study, do you?
- He bought a suit, didn’t he?
- He didn’t buy a suit, did he?
- They are workers, aren’t they?
- They aren’t workers, are they?
- Your friends are saleswomen, aren’t they?
- My cat sits quietly, don’t it?
Как видно, если в 1-ой части глагол использован в прошедшем времени, тогда во второй тоже. Чтобы не ошибиться, вспоминайте вторые формы неправильных глаголов, а к правильным добавляйте окончание -ed. Здесь приведены примеры времен Simple, которые при утверждении строятся простейшим образом, без вспомогательных слов. Но при отрицании появляется дополнительное слово – вспомогательный глагол to do в настоящем времени, прошедшем или будущем. Затем используется первая форма глагола, например, buy, а не bought.
На основании простых нетрудно придумать более сложные разделительные вопросы, с использованием какого-нибудь future perfect continuous. Не будем перегружать этот раздел излишними, примерами, они приводились при рассмотрении общих вопросов. Также вы можете просмотреть на страницах блога все статьи, посвященные глагольным временам.
Разумеется, для доведения вопросов и ответов до автоматизма необходима тренировка. Потренироваться вам помогут самостоятельные занятия, курсы английского онлайн, также общение с друзьями или иностранцами. Теперь доступен даже английский по Скайпу, первый бесплатный урок покажет, насколько вам подходит такой метод обучения. Немало собеседников, которым можно задать интересные вопросы, вы найдете в социальных сетях, используйте Facebook, ВКонтакте, Одноклассники. Там хватает русскоязычных эмигрантов, уже хорошо освоивших британский или американский диалект, и желающих пообщаться с бывшими соотечественниками.
Заключение
В рамках серии статей «английский для начинающих» мы рассмотрели характерные вопросы, и как следует на них отвечать. Надеемся, что оказались полезными примеры, как задавать вопросы в английском языке – таблица, приведенная в начале, последующие разъяснения и готовые фразы. Если вам понравилась статья, оставьте ссылку на нее знакомым, или положительно отзовитесь в соцсети. Это может быть интересно и полезно другим новичкам, изучающим иностранный язык.