Разница между «to speak», «to talk», «to tell», «to say», «to listen» и «to hear»

Разница между to speak, to talk

Бывают случаи, когда перевод с английского на русский язык не позволяет почувствовать разницу между словами и нюансы их использования.«To tell», «to talk»,«to say»,«to speak»и «to listen», «to hear» относятся к числу таких слов. В этой статье мы постараемся разобраться, когда следует их употреблять.

Глаголы to listen и to hear.

Ниже мы разберемся с «to listen», «to hear»:

To listen – «слушать», прошедшие формы – «listened, listened», речь идет не о физиологической особенности «уметь слышать», а о концентрации внимания на речи человека или на каких-то других звуках.

Do you listen to rock music or anything else?

(Ты слушаешь рок или что-то другое?)

To hear – «слышать», прошедшие формы – «heard, heard», а здесь речь идет именно о свойстве и физиологическом умении человека слышать.

Can you hear me?

(Вы меня слышите?)

Глагол to speak.

To speak – «говорить», прошедшие формы – «spoke, spoken». Этот глагол используется, если:

1. Речь идет об умении разговаривать на каком-то языке;

I speak English as it’s my native language.

(Я говорю на английском, как на родном языке)

2. Также означает «беседовать»;

My dad  speaks to mom about my education.

(Мой папа разговаривает с мамой о моем образовании)

3. И в целом о способности человека разговаривать.

Why do you speak like you have something hot in your mouth?

(Почему ты разговариваешь так, как-будто у тебя  есть что-то горячее во рту?)

Глагол to talk.

To talk – «говорить, разговаривать», прошедшие формы – «talked, talked». В целом, «speak» и «talk» означают одно и то же, но «speak» звучит более формально, а «talk» его разговорный эквивалент, но иногда бывает не правильно использовать одно вместо другого.

He can’t talk to her.

(Он не может с ней разговаривать)

To tell – «сказать, рассказать», прошедшие формы – «told, told». Глагол используется когда:

1. Человек дает информацию;

Tom told me about the party.

(Том сказал мне о вечеринке)

2. Команды и инструкции;

Tell her to join us today.

(Скажи ей, чтобы она присоединилась к нам сегодня)

3. И дает приказы.

I’m telling you to stop your hysterics!

(Я говорю тебе, прекрати свою истерику!)

Глагол to say.

To say – «сказать», прошедшие формы – «said, said». На самом деле очень легко запомнить, когда нужно использовать этот глагол. Он используется при точном повторении чьих-то слов, или другими словами во время цитирования.

George said he would read this book.

(Джордж сказал, что прочтет эту книгу)

Учите английский язык, друзья. И берегите себя!

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Прокрутить вверх
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x