Перевод и употребление used to

Перевод и употребление «used to»

Статья посвящена очень простой и полезной связке в английском языке — «used to». Но сначала, поделюсь с вами радостным достижением в своей жизни 🙂

Отучился!

Здравствуйте, мои дорогие подписчики и гости блога! Безумно рад сообщить вам, что в среду я защитил диплом и стал магистром техники и технологии по специальности «Энергообеспечение предприятий»! Честно говоря, до сих пор даже не верится! Наконец мы закончили нашу учебу в одном из лучших вузов Мира! Любимый и дорогой МЭИ (ТУ)! Я познакомился с такими классными ребятами, и эти шесть лет реально были одними из лучших в моей жизни! Это были прекрасные годы и осталось так много добрых воспоминаний, которые заставляют меня улыбаться каждый раз, когда я о них думаю! Через недельку мы получим дипломы, и я напишу статью, где расскажу подробней о нашем выпуске!

Перевод и употребление «used to» в английском.

Возвращаясь к изучению английского, в этой короткой статье расскажу вам об употреблении «used to». Очень полезное для разговора выражение и очень простое. Если вы делали что-либо в прошлом, то можно сказать: I used to do something. (Случалось, я что-то делал)

Например:

I used to smoke.

(Случалось, я курил)

I used to play football.

(Случалось, я играл в футбол)

А песню помните эту знаменитую, Gotye поет:

Now you’re just somebody that I used to know.

(Сейчас ты лишь кто-то, кого я знал)

Вот так, друзья 🙂 Продолжайте учить английский, получайте удовольствие от жизни и берегите себя!

Ну и вот вам песенка от Gotye и Kimbra — That I used to know.

 

Подписаться
Уведомить о
guest
15 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Светлана Колобанова
Светлана Колобанова
7 лет назад

Поздравляю! Рада за Вас ! Спасибо за интересные публикации!

Павел
Павел
7 лет назад

Мои поздравления! Всего самого доброго! Здоровья, удачи и счастья!)

Элла
Элла
7 лет назад

Поздравляю!!!! Всего самого наилучшего!!! Успехов , удачи всегда и во всём !!! ❗

Anastasia
Anastasia
7 лет назад

Ринат, мне казалось, что эта конструкция употребляется, когда нужно сказать, что я что-то делал в прошлом, а теперь нет. Или что-то было в прошлом, а теперь изменилось.
А конструкция I would — это про то,что я бывало делал раньше — I would reading newspapers

Татьяна
Татьяна
7 лет назад

Вы молодец!!! Успехов — на всё дальнейшее! 🙂

Margarita
Margarita
7 лет назад

Ринат! От всей души поздравляю Вас с таким значимым событием, как получение диплома. Желаю Вам творческих успехов на работе и в жизни, чтоб Вы исполнили свою мечту, чтоб у Вас была успешная звездная карьер без помех, чтоб начальники попались не грозные, а добрые-предобрые. 😉 Дай Бог Вам дойти до вершин по служебной лестнице!!! И, конечно, радовать нас своим блогом.

Irina
Irina
7 лет назад

Ринат, поздравляю Вас с таким важным СОбЫТИЩЕМ, успехов Вам и новых побед. А к песенке, если бы добавили слова, цены бы ей не было. 😉

Бернара
Бернара
7 лет назад

Мои поздравления с получением диплома! Это конечно классно, но…. Я , в какой то мере, Ваш коллега, работаю на предприятии которое Вы будите энергообеспечивать (может быть.) И я желаю чтоб Вы обеспечивая предприятие НИКОГДА не забывали о том что там работают ЛЮДИ! Энергообеспечение предприятия это не только нужная для оборудования мощность, нагрузки и т.д. и т.п. Всё это первоначально создавалось для комфортности именно Людского труда. На Ваших чертежах их не видно,в Ваших расчётах они не значатся, но ОНИ ТАМ! Помните об этом! С уважением Бернара