Лето — сезон отпусков, моря и солнца. В этой статье говорим об отдыхе на английском!
Друзья, всем привет! Классная погода на улице, правда? Я люблю лето. Это мое любимое время года. И как всегда, люди берут отпуска и едут отдыхать. Кто на море, кто на дачу. Все отдыхают по-своему.
И это правильно. Очень важно делать перерывы в работе время от времени. Я надеюсь, что у вас отличные планы на это лето, которое, кстати говоря, начнется уже через день! Наслаждайтесь этим периодом, друзья! И набирайтесь сил, чтобы быть готовыми к новому рабочему сезону!
Ну и как вы уже поняли, в этой статье я расскажу вам о словах и фразах на тему «Отпуск и отдых». Надеюсь, что они расширят ваш словарный запас и, если что, вы будете готовы поддержать разговор!
Об отдыхе на английском.
Прежде всего, «отдыхать» на английском будет «to have a rest». Например:
I’m having a rest.
(Я отдыхаю)
I like having a rest.
(Я люблю отдыхать)
Let’s have a rest.
(Давай отдохнем)
Можно сказать «I’m resting», сильной ошибкой не будет. Также вместо слова «rest» можно использовать глагол «to relax» — расслабляться, отдыхать.
I’m relaxing.
(Я отдыхаю/расслабляюсь)
«Взять перерыв» на английском будет «to take a break» — взять перерыв, сделать паузу, передохнуть.
I’m tired! Let’s take a break.
(Я устал! Давай передохнем)
I’d like to take a break.
(Я хочу сделать перерыв)
I need a break.
(Мне нужен перерыв)
В ночных клубах и подобных заведениях есть такая зона, которая называется «chill out». Знаете почему ее так называют? Потому что «to chill out» на английском значит также «отдыхать, расслабляться».
I’m chilling out.
(Я отдыхаю/расслабляюсь)
Кстати, в разговоре «out» можно опускать. Можете просто сказать:
I’m chilling.
(Я отдыхаю)
Об отпуске на английском.
«Взять отпуск» по-английский — «to take a holiday».
I’d like to take a holiday and go to my country house.
(Я бы хотел взять отпуск и поехать на дачу)
I’m going to take a holiday in July.
(Я собираюсь взять отпуск в июле)
When do you plan to take a holiday this year?
(Когда ты собираешься брать отпуск в этом году?)
Следующая хорошая фраза «to take time off» — брать отгул, взять отгул.
Can I take a day off? I need to visit my grandmother.
(Могу я взять отгул? Мне нужно проведать бабушку)
I need to take time off. I work really hard lately.
(Мне надо взять отгул. Я много работаю в последнее время)
a day off, weekend — выходной.
to have a day off — иметь выходной.
I don’t work on Monday. It’s my day off.
(Я не работаю в понедельник. Этой мой выходной)
Tomorrow I’ll have a day off. Why don’t we go to the cinema?
(Завтра у меня выходной. Почему бы нам не сходить в кино?)
«Быть в отпуске» в английском можно сказать по-разному:
to be on holiday — быть в отпуске.
to be on leave — быть в отпуске.
I’m on holiday/on leave.
(Я в отпуске)
I’ll be on holiday from 22nd to 27th.
(Я буду в отпуске с 22-го по 27-е)
Кстати, можете почитать статью о числительных в английском.
Ехать на море — to go to the seaside.
Are you going to go to the seaside this summer?
(Ты планируешь ехать на море этим летом?)
Ну вроде бы об основных словах и фразах рассказал. Сводная табличка внизу.
Еще раз отличного лета вам друзья! А всем студентам также отлично сдать экзамены и защитить дипломы! Я вот кстати в отпуске, но пока не отдыхаю. Диплом дописываю, скоро защита 🙂
Все, пока ребята!
Слова и фразы на тему «Отпуск и отдых»
to have a rest | отдыхать |
rest | отдых |
to relax | расслабляться, отдыхать |
to take a break | сделать перерыв, взять перерыв |
to chill out | расслабляться, отдыхать |
to take a holiday | взять отпуск, брать отпуск |
to take time off | взять отгул, брать отгул |
a day off, weekend | выходной, уикенд |
to have a day off | иметь выходной |
holiday | отпуск, выходной, каникулы |
to be on holiday, to be on leave | быть в отпуске |
to go to the seaside. | ехать на море |
Актуальная тема — все лето впереди! ❗
именно!)