Небольшая статья об употреблении сочетаний whatever, whenever и wherever в английском.
Друзья , я приветствую всех, кто случайно зашел на блог, ну и конечно же своих подписчиков! Наконец-то выходные! Статья будет короткая и посвящена она трем классным словам, которые мне очень нравится использовать в своей речи: whatever, wherever и whenever. В самом начале изучения английского языка они вызывали у меня путаницу. Никак не мог понять, когда и как их лучше использовать. Но, на самом деле, ничего сложного в них нет. Нужна просто практика.
Итак, данные словосочетания состоят из двух слов: ever — когда-либо; когда бы то ни было; всегда; вечно; когда-нибудь; ни; what, where, when — что, где, когда.
Сочетание whatever.
«Whatever» — что бы не…; что угодно;
Например:
Whatever you do, you can’t prevent it.
(Что бы ты не делал, ты не сможешь этого предотвратить)
Whatever you eat here, it’s very bad for your stomach.
(Что ты тут не ел, это очень вредно для твоего желудка)
Whatever you think about, please don’t do it.
(О чем бы ты не думал, пожалуйста, не делай этого)
Whatever happens, just stay here.
(Что бы не случилось, просто оставайся здесь)
Сочетание whenever.
«Whenever» — всегда, когда…; когда бы не…:
Whenever I want to eat I go to a kitchen.
(Всегда, когда я хочу есть, я иду на кухню)
Whenever I have problems, I ask my friends for help.
(Всегда, когда у меня проблемы, я прошу друзей о помощи)
Whenever you come, please call me before.
(Когда бы ты не приходил, пожалуйста, прежде позвони)
Сочетание wherever.
«Wherever» — где бы не…; везде, где…; повсюду:
Wherever you are, I’ll come to you.
(Где бы ты не была, я приду к тебе)
I’ll follow you. Wherever you go.
(Я последую за тобой. Куда бы ты не пошла)
Wherever you work, you won’t succeed.
(Где бы ты не работал, ты не будешь успешен)
Вот так. Очень простые и удобные слова. Ну и наверняка вы знаете строчки из песни, которую поет Shakira:
Спасибо большое! Статья, как и все остальные, понятна и полезна. Но почему союзы названы глаголами?
потому что я ошибся=) Спасибо;-)
а кстати говоря, не все из них союзы. Whatever и wherever — местоимения =)
Спасибо за вашу полезную статью про использования сочетаний(whatever, whenever, wherever))) Тут у меня вопрос о вашем русском. Есть ли разница между «Что бы ни» «Что бы не»? Я из Японии. Еще плохо понимаю русский и английский так что объясните мне ее пожалуйста:)
дякую, супер!