В любой сфере деятельности есть более и менее опытные люди. И вторые только выиграют, если будут учиться на опыте первых, учтут творчески их ошибки и недоработки.
Это суждение кажется самоочевидным и применимым повсюду, от большой авиации до яхт-клубов, от организации прачечных до мира высокой моды. Но почему-то многие считают, что владение специальными навыками не нужно для заключения сделок и выработки договоренностей. Достаточно будто бы прислать компетентных узких специалистов и безупречно оформленные с технической точки зрения материалы, и результат достигнут. Конечно, это не так. И только правильный тренинг деловые переговоры позволяет исключить множество подводных камней.
Грамотное владение навыками переговорного мастерства подразумевает, конечно, и знание английского языка. Без него невозможно представить нормальное общение деловых делегаций в международном масштабе. Но это лишь один из необходимых моментов, а есть еще и другие шесть условий начала переговоров, о которых расскажут на первом же занятии по программе. Еще сразу же дадут рекомендации:
- как выбирать стилистику переговорного процесса;
- каким общим правилам следовать;
- на какие этапы делить переговорную процедуру;
- соответственно чему строить свой подход в целом.
Внимание уделяют постоянно и подбору подходящих стартовых позиций. Очень важно их определить, как следует — и в этом программа также поможет. В программу входит определение и согласование сторон. Тренеры поясняют, как не начать слишком быстро, не раскрыть все свои козырные карты и не утратить, таким образом, преимущества. Подробно объясняется, что это такое – «переговорный конверт», и что это понятие может дать рядовому участнику процесса. Отдельно будет разобрано определение сильных и ослабленных позиций, оптимальные тактики действия с каждой из них.
Что еще можно получить благодаря тренингу деловые переговоры
Любое общение в деловой сфере, в отличие от чисто бытовой, подразумевает формирование неких предложений. И этой теме в тренинге деловые переговоры тоже посвящают время. Начинается соответствующее занятие с искусства формирования первых предложений… и с описания того, какими они быть не должны. Программа включает разбор вероятных ожиданий сторон, предположений друг о друге, которые они могут делать (с опорой на материал, накопленный за множество реальных переговоров). Дается понимание того, что представляет собой деловая уступка, и зачем она нужна.
Показывается, каким образом избежать односторонних уступок, ухудшающих переговорную позицию, формулируются правила, при которых уступать можно и даже необходимо. Тренинговая программа подскажет, как распознать заведомо ненужную уступку и хитрые попытки ее протащить.
Но в международных переговорах уступать или отвергать уступки бесконечно нельзя. Рано или поздно наступает момент, когда от согласования позиций переходят к принятию решений. И тут вновь важно владение английским языком для обеих сторон процесса. Полагаться на переводчиков можно лишь, в крайнем случае, когда обойтись без них нельзя. Все равно любой перевод являет собой, в конечном счете, условность и имеет те или иные погрешности. Но важно то, что принимать решение — с английским ли языком или без него — приходится.
И на тренинге деловые переговоры подробно характеризуется ряд моментов:
- как вырабатывать механизм принятия решений;
- каким тактикам следовать при их выработке;
- как распределять полномочия;
- как добиваться взаимовыгодных соглашений;
- как обеспечивать выполнение обязательств, какими гарантиями они могут быть обеспечены;
- порядок формулирования соглашений, во избежание неясностей и нечетких мест.
Организаторы тренинга отчетливо понимают, что наряду с мирным сотрудничеством на переговорах могут происходить и конфликты. Они внимательно разбирают, как не попасться в ловушку мыслей о своей вине при любой неудаче. Мало того, показывается, как превратить явный промах — свой или партнерский — в положительное достижение. В программе уделено внимание проблемам доверия и доверия. Показывают, как пересмотреть чрезмерно большие обязательства, и не нарушить баланс во взаимоотношениях, не сорвать график выполнения проектов в целом или в частности. Объясняется, почему люди на переговорах совершают аномальные поступки, и как выйти из этого тупика.
Но переговорщики могут и обманывать порой, и трудно провести грань, где поддержание своего интереса перетекает в ненужный блеф, повышение привлекательности позиции — в откровенное жульничество. Плох тот коммерсант, который не готов встретиться с усердными обманщиками и фальсификаторами. Надо и самим учиться, не открывать до поры важную информацию, защищаться от нечистоплотных приемов, парировать угрозы и даже самое упорное давление.
В ходе переговоров люди совершают ошибки: и их можно классифицировать по типам, чтобы четко выявлять основные признаки. Ошибки могут быть и в процессе заключения соглашений тоже.
На тренинге Льва Лестера можно даже еще параллельно отточить немного свои навыки в общении с носителем английского языка. Руководитель крупной консалтинговой фирмы сам множество раз вел переговоры. Причем — как представитель и американских, и германских, и даже японских структур. Деловое согласование стало основным видом его деятельности. И игнорировать рекомендации столь опытного переговорщика было бы довольно глупо.
В своем курсе лекций Лестер уделил внимание учету и использованию интересов других людей. Он расскажет, как преодолеть давление конкурентов и заключить сделку, которая ранее казалась невозможным достижением. Многие рекомендации крайне просты, и даже могут показаться банальными — но эффект от них будет резок и внушителен. Лестер поможет обучиться прислушиваться к мнению других, не торопиться и получать нужную адекватную информацию. Лестер лично заключил договора более чем на 0,25 миллиарда долларов — и вы легко сможете освоить навыки, ведущие также к амбициозному результату!
Статья предоставлена — https://brammels.com/