Хорошее знание английского — огромный плюс в современном мире. Язык «международный», поэтому востребован в любой более-менее развитой стране. Заработать с его помощью можно на родине, и за рубежом. Естественно, многое зависит от уровня подготовки. Заработки начинаются с Intermediate в устной речи. Если предстоит только письменная работа, желательно достичь Advanced.
Репетиторство.
Традиционный способ, доступный даже в сельской местности.
Преимущества:
- не нужно уезжать из родного города;
- минимальные требования к подготовке;
- никакой нервозности и наказаний.
Недостатки:
- много конкурентов;
- не слишком высокая «зарплата».
Подучить английский теперь хотят взрослые и дети. Точнее, о малолетних чадах заботятся родители, но это не влияет на суть дела. Иногда даже можно выбирать учеников по возрасту, способностям, образованию, и прочим характеристикам. Хоть какая-то готовность работать «с людьми» приносит репетитору стабильный доход. Правда, небольшой по нынешним меркам. Подопечные не предъявят претензий к произношению учителя, учебная программа не меняется из года в год. Знать жаргонную и узко-профессиональную лексику не обязательно.
Работа в солидной фирме.
Данный метод больше подходит жителям крупных городов. Если вы давно собирались переехать из провинции в столицу, и неплохо владеете английским, будет проще закрепиться в мегаполисе. Крупные, и все чаще средние компании сотрудничают с иностранцами. Ведут переговоры, принимают делегации, разбираются в инструкциях и документации. И охотно принимают в сотрудники даже секретарей, не имеющих опыта или диплома. Если же имеется и то, и другое, можно рассчитывать на хорошую работу по своей прежней специальности.
Туризм, сопровождение и обслуживание.
В Москве и Санкт-Петербурге иностранным туристам определенно нужны гиды. Английский поймет большинство европейцев, так что потенциальные клиенты — это и шведы с голландцами, не только граждане англоязычных стран. Индийцы редко ездят в Россию, но их полтора миллиарда.
Иностранцы нередко приезжают с определенной целью. Например, найти невесту. Брачных агентств, ориентированных на зарубежных гостей, становится все больше. Чтобы работать в них, не требуются специфические навыки. Только язык, общительность и дружелюбие.
Хотя большинство руководителей и прочих важных лиц уже понимает английский, еще остается в силе классический устный перевод. Письменный востребован, если он высшего качества, и переводчик несет юридическую ответственность. Скажем, оформление документов для посольств.
Интернет.
Традиционные способы из реальной жизни теперь точно также применимы в глобальной сети. Онлайн можно преподавать и вести курсы, подыскивать пару заграничным женихам, оказывать мелкие услуги, наподобие поиска съемной квартиры или покупки билета на самолет.
Кроме того, интернет открывает новые возможности, принципиально недоступные в оффлайне. Это создание и администрирование сайтов, техническая поддержка, обслуживание виртуальных магазинов. Самые продвинутые знатоки языка могут испытать силы в копирайте на английском — написании под заказ коротких статей. Часто прилежные русскоязычные работают не хуже прирожденных американцев и англичан: средняя школа в западных государствах оставляет желать лучшего, а выпускник университета не займется такой мелочью. Но даже небольшие зарплаты в долларах или фунтах кажутся приличными в странах СНГ. Работа дистанционная, никаких проблем с передвижением.
Заграница.
В англоязычной стране хороший язык дает возможность претендовать на любую простую работу — от кассира в супермаркете до водителя грузовика. Некоторые устраиваются экскурсоводами, только уже для русских туристов. Нуждаются в переводе деловые люди, приехавшие покупать недвижимость или заводить бизнес.
Но и в Турции или Таиланде английский — язык интернационального общения. Он пригодится даже для того, чтобы на консумации поддерживать разговоры с клиентами в баре, и стимулировать их больше покупать. Русского, к сожалению, недостаточно.