История и перевод песни «Jingle Bells!»

История и перевод песни Jingle Bells

В статье расскажу о довольно интересной истории этой популярной песни!

Друзья, всеми привет! Скажите, какие ассоциации возникают у вас голове, когда вы слышите мотивы всем известной песни «Jingle Bells»? Конечно же, вы начинаете думать о нарядной елке, подарках, теплой атмосфере праздника в холодный зимний вечер! Вы думаете о Рождестве!

А знаете ли вы, что изначально данная песня была написана совсем не к этому светлому празднику?

Сегодня я хотел бы разделить с вами история происхождения песни!

История происхождения песни «Jingle Bells».

Оригинальное название песни звучит как «One-Horse Open Sleigh», что дословно означает «Открытые сани, запряженные одной лошадью»:

one-horse — одно-конный;

openоткрытый;

sleighсани;

Песня была написана Джеймсом Пьерпонтом, где-то между 1853 и 1857 годом. В то время Джеймс работал органистом и музыкальным директором в г. Саванна, штат Джорджия (США). Брат Джеймса, Джон Пьерпонт, священник воскресной церковной школы, взял его к себе на работу после того, как бизнес Джеймса в Сан-Франциско полностью прогорел. Работая здесь, Джеймс и написал «One Horse Open Sleigh» специально к празднованию дня Благодарения, а не к Рождеству!

Позже, Джеймс выпустил релиз песни через компанию Ditson and Co., в 1857 году в Бостоне, но песня не стала популярной. В 1859 году Пьерпонт выпустил новый релиз песни, но уже под другим названием — «Jingle Bells», что в переводе означает «Колокольчики санной упряжки» или просто «Звените, колокольчики!», в народе. Повторный релиз также не был удачным. Однако, со временем песня становилась все популярнее и, позже, превратилась в рождественскую.

К 1890 году, за три года до смерти автора, песня стала хитом и на протяжении 4 лет возглавляла список самых популярных песен в мире!

Вот такая вот у песни интересная история!  Кстати, за то, что песня стала одной из самых узнаваемых песен в мире, Джеймс Пьерпонт  был принят в «Зал славы авторов» в 1970 году!

Подробный разбор песни доступен по ссылке ниже в формате PDF.

скачать перевод

Продолжайте учить английский и берегите себя! С Наступающим!

Подписаться
Уведомить о
guest
5 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Владимир
Владимир
9 лет назад

Very interesting and entertaining history of the creation of song.

Lana
Lana
9 лет назад

Спасибо!!! Готовимся петь на Новый год! ❗

зиля яндурина
зиля яндурина
9 лет назад

Ринат! С новым годом!
Успехов !Счастья!
Лет 20 пою , не знала о происхождении этой замечательной песни! Спасибо.
Извини не всегда отвечаю ,но всё честно прочитываю в почте!

Прокрутить вверх
5
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x