История и перевод песни «Jingle Bells!»

История и перевод песни Jingle Bells

В статье расскажу о довольно интересной истории этой популярной песни!

Друзья, всеми привет! Скажите, какие ассоциации возникают у вас голове, когда вы слышите мотивы всем известной песни «Jingle Bells»? Конечно же, вы начинаете думать о нарядной елке, подарках, теплой атмосфере праздника в холодный зимний вечер! Вы думаете о Рождестве!

А знаете ли вы, что изначально данная песня была написана совсем не к этому светлому празднику?

Сегодня я хотел бы разделить с вами история происхождения песни!

История происхождения песни «Jingle Bells».

Оригинальное название песни звучит как «One-Horse Open Sleigh», что дословно означает «Открытые сани, запряженные одной лошадью»:

one-horse — одно-конный;

openоткрытый;

sleighсани;

Песня была написана Джеймсом Пьерпонтом, где-то между 1853 и 1857 годом. В то время Джеймс работал органистом и музыкальным директором в г. Саванна, штат Джорджия (США). Брат Джеймса, Джон Пьерпонт, священник воскресной церковной школы, взял его к себе на работу после того, как бизнес Джеймса в Сан-Франциско полностью прогорел. Работая здесь, Джеймс и написал «One Horse Open Sleigh» специально к празднованию дня Благодарения, а не к Рождеству!

Позже, Джеймс выпустил релиз песни через компанию Ditson and Co., в 1857 году в Бостоне, но песня не стала популярной. В 1859 году Пьерпонт выпустил новый релиз песни, но уже под другим названием — «Jingle Bells», что в переводе означает «Колокольчики санной упряжки» или просто «Звените, колокольчики!», в народе. Повторный релиз также не был удачным. Однако, со временем песня становилась все популярнее и, позже, превратилась в рождественскую.

К 1890 году, за три года до смерти автора, песня стала хитом и на протяжении 4 лет возглавляла список самых популярных песен в мире!

Вот такая вот у песни интересная история!  Кстати, за то, что песня стала одной из самых узнаваемых песен в мире, Джеймс Пьерпонт  был принят в «Зал славы авторов» в 1970 году!

Подробный разбор песни доступен по ссылке ниже в формате PDF.

скачать перевод

Продолжайте учить английский и берегите себя! С Наступающим!

Подписаться
Уведомить о
guest
5 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Владимир
Владимир
10 лет назад

Very interesting and entertaining history of the creation of song.

Lana
Lana
10 лет назад

Спасибо!!! Готовимся петь на Новый год! ❗

зиля яндурина
зиля яндурина
10 лет назад

Ринат! С новым годом!
Успехов !Счастья!
Лет 20 пою , не знала о происхождении этой замечательной песни! Спасибо.
Извини не всегда отвечаю ,но всё честно прочитываю в почте!

Прокрутить вверх
5
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x