Песни на английском языке с переводом на русский текст

Песни на английском языке с переводом

Здравствуйте, друзья! Слушая английские песни, Вы очень хорошо развиваете свой слуховой навык.

Прослушивание песен на английском.

Честно говоря, я никогда не уделял этому особого внимания. Конечно же я слушаю много зарубежных песен, но чтобы целенаправленно сидеть, слушать песни и читать их текст…до такого редко доходило. Ленивый, что тут можно сказать. Но тем не менее, даже не читая тексты песен, я люблю слушать музыку, так что это безусловно вносит свой вклад в развитие моего слухового навыка понимать английскую речь. Да и тем более, какой блог об английском языке без английских песен.

По этому поводу я подобрал для Вас пару десятков отличных песен на английском, а так же перевод песен с английского на русский. Слушайте их, читайте тексты песен и переводы, развивайте свой английский!;)

Если вы начинающий артист, хотел бы порекомендовать вам комплексное продвижение музыкантов от лейбла Upsound. Уже более 11 лет команда профессионалов повышает узнаваемость артистов, издает треки, занимается дизайном и PR-продвижением, пишет статьи, снимает видео и организовывает концерты.

Песни на английском с переводом.

Текст песен и перевод на русский язык.

1) Madonna — Frozen.
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You’re frozen
When your heart’s not open
You’re so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You’re broken
When your heart’s not open
Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, we’d never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key
Now there’s no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you
My heart will be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You’re frozen
When your heart’s not open
Замерзший.
Ты видишь только то, что хотят видеть твои глаза.
Как же жизнь может быть только такой, какой ты хочешь?
Ты леденеешь,
Когда твое сердце не открыто.Ты так поглощен тем, сколько получаешь,
Ты тратишь свое время на ненависть и сожаления.
Ты разбит,
Когда твое сердце не открыто.Если бы я смогла растопить твое сердце,
Мы были бы неразлучны.
Отдай мне себя.
Ключ – у тебя в руках.Теперь нет смысла искать виноватого,
И ты должен знать, что я страдаю так же сильно.
Если я потеряю тебя,
Мое сердце будет разбито.Любовь – это птица, ей нужно летать.
Позволь всей боли внутри тебя умереть.
Ты леденеешь,
Когда твое сердце не открыто.

Если бы я могла растопить твое сердце…

2) Madonna — Like a Prayer.

Life is a mystery, everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home

When you call my name it’s like a little prayer
I’m down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I’ll take you there
I hear your voice, it’s like an angel sighing
I have no choice, I hear your voice
Feels like flying
I close my eyes, Oh God I think I’m falling
Out of the sky, I close my eyes
Heaven help me

When you call my name it’s like a little prayer
I’m down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I’ll take you there
Like a child you whisper softly to me
You’re in control just like a child
Now I’m dancing
It’s like a dream, no end and no beginning
You’re here with me, it’s like a dream
Let the choir sing

When you call my name it’s like a little prayer
I’m down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I’ll take you there
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a muse to me, you are a mystery
Just like a dream, you are not what you seem
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
Just like a prayer, I’ll take you there
It’s like a dream to me

Словно небольшая молитва.

Жизнь это таинство
Каждый в нем сам за себя
Я слышу, ты зовешь меня по имени
И у меня возникает ощущение дома

Когда ты зовешь меня по имени
Это звучит как маленькая молитва
Я уже на коленях
Я хочу взять тебя с собой
В полночь
Я чувствую твою силу
Как молитву, ты знаешь
Я возьму тебя с собой

Я слышу твой голос
Он как вздыхания ангелов
У меня нет выбора
Я слышу твой голос
И возникает ощущение полета
Я закрываю глаза
О Господи, кажется, я падаю
Прямо с небес
Я закрываю глаза
О Небеса, помогите мне

 3) Madonna — Give it to me.

What are you waiting for?
Nobody’s gonna show you how
Why work for someone else
To do what you can do right now?

Got no boundaries and no limits
If there’s excitement, put me in it
If it’s against the law, arrest me
If you can handle it, undress me

Don’t stop me now, don’t need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there’s no one left
I can go on and on and on

Give it to me, Yeah
No one’s gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one’s gonna stop me now

They say that a good thing never lasts
And then it has to fall
Those are the the people that did not
Amount to much at all

Give me then bassline and i’ll shake it
Give me a record and i’ll break it
There’s no beginning and no ending
Give me a chance to go and i’ll take it

Don’t stop me now, don’t need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there’s no one left
I can go on and on and on

Give it to me, Yeah
No one’s gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one’s gonna stop me now

You’re only here to win
Get what they say?
You’re only here to win
Get what they do?
They’d do it too
If they were you
You done it all before
It ain’t nothing new

Дай это мне.

Чего ты ждешь?
Никто не собирается показывать тебе как
Зачем работать на кого-то другого,
Чтобы сделать то, что ты можешь сделать сейчас

Нет границ и нет пределов
Если есть возбуждение, окуни меня в него
Если это противозаконно, арестуй меня
Если ты сможешь овладеть, раздень меня

Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух,
Я могу продолжать и продолжать
Когда гаснет свет и никого не остается,
Я могу продолжать и продолжать

Дай это мне
Никто не собирается показывать мне как
Дай это мне
Никто не остановит меня теперь

Говорят хорошее — не вечно
И когда-нибудь закончится
Это слова людей, которые
Ничего не достигли в жизни

Включи басы, и я расшевелюсь
Дай мне рекорд и я побью его
Нет начала и нет конца
Дай мне шанс, и я использую его

Не останавливай меня, мне не нужно переводить дух,
Я могу продолжать и продолжать
Когда гаснет свет и никого не остается,
Я могу продолжать и продолжать

Дай это мне
Никто не собирается показывать мне как
Дай это мне
Никто не остановит меня теперь

Ты здесь только чтобы побеждать
Понимаешь, что они говорят?
Ты здесь только чтобы побеждать
Понимаешь, что они делают?
Они бы сделали точно также
Будь они тобой
Ты делал так и раньше
Здесь нет ничего нового

4) Elton John — Can you feel the love tonight.

There’s a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away

An enchanted moment,
And it sees me through
It’s enough for this restless warrior
Just to be with you

And can you feel the love tonight
It is where we are
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we’ve got this far
And can you feel the love tonight
How it’s laid to rest?
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.

There’s a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn

There’s a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours

And can you feel the love tonight
It is where we are
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we’ve got this far
And can you feel the love tonight
How it’s laid to rest?
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.

Ты чувствуешь любовь этой ночью.

Так легко сдаться
Стремительному напору дня,
Когда зной безумного мира 
Легко можно развеять…

В этот волшебный миг 
Я словно открытая книга: 
Когда неутомимому воину достаточно 
Просто быть с тобой.

Ты чувствуешь любовь этой ночью? 
Она здесь, в нас…
Этому очарованному страннику достаточно уже того, 
Что мы смогли зайти так далеко. 
Ты чувствуешь мою любовь сегодня ночью? 
И то, как я её нежно убаюкиваю?
Этого достаточно для того, чтобы короли и бродяги
Поверили в лучшее…

Настанет время, когда каждый
Сможет понять,
Что этот вращающийся калейдоскоп 
Играет нами по очереди…

Жизнь в мире дикой природы
Обретает смысл, 
Когда сердце этого несчастного бродяги 
Бьется вместе с твоим….

Ты чувствуешь любовь этой ночью? 
Она здесь, в нас…
Этому очарованному страннику достаточно уже того, 
Что мы смогли зайти так далеко. 
Ты чувствуешь мою любовь сегодня ночью? 
И то, как я её нежно убаюкиваю?
Этого достаточно для того, чтобы короли и бродяги
Поверили в лучшее…

5) Elton John — Sacrifice.

It’s a human sign
When things go wrong
When the scent of her lingers
And temptation’s strong

Into the boundary
Of each married man
Sweet deceit comes calling
And negativity lands

Cold cold heart
Hard done by you
Some things look better baby
Just passing through

And it’s no sacrifice
Just a simple word
It’s two hearts living
In two separate worlds
But it’s no sacrifice
No sacrifice
It’s no sacrifice at all

Mutual misunderstanding
After the fact
Sensitivity builds a prison
In the final act

We lose direction
No stone unturned
No tears to damn you
When jealousy burns

Жертва.

Это человеческий знак, 
Когда все идет не так. 
Когда ее запах задерживается 
И искушение велико. 

В границы каждого женатого мужчины 
Приходит сладкий обман и зовет. 
И опускается негатив. 

Холодное, холодное сердце, 
Сделанное черствым тобой. 
Некоторые вещи выглядят лучше, крошка, 
Когда проходят. 

И это не жертва, а только простое слово. 
Это два сердца, живущие 
В двух разных мирах. 
Но это не жертва, 
Не жертва, совсем не жертва. 

Взаимное непонимание после свершившегося. 
Обида строит тюрьму в последнем акте. 
Мы теряем направление, 
Используем всевозможные средства. 
Нет слез, чтобы проклинать тебя, 
Когда ревность жжет. 

Холодное, холодное сердце, 
Сделанное черствым тобой. 
Некоторые вещи выглядят лучше, крошка, 
Когда проходят. 

И это не жертва, а только простое слово. 
Это два сердца, живущие 
В двух разных мирах. 
Но это не жертва, 
Не жертва, совсем не жертва.

6) Elton John — Blessed.

Hey, you you’re a child in my head
You haven’t walked yet
Your first words have yet to be said
But I swear you’ll be blessed

I know you’re still just a dream
Your eyes might be green
Or the bluest that I’ve ever seen
Anyway you’ll be blessed

And you,you’ll be blessed
You’ll have the best
I promise you that
I’ll pick the star from the sky
Pull your name from my hat
I promise you that,promise you that
Promise you that
You’ll be blessed

I need you before I’m too old
To have and to hold
To walk with you
And to watch you grow
And know that you’re blessed

And you, you’ll blessed
You’ll have the best
I promise you that
I’ll pick the star from the sky
Pull your name from my hat
I promise you that, promise you that

You’ll be blessed

Благословенный.

Эй, ты, ребенок в моих мыслях! 
Ты не ходил еще, 
Твои первые слова еще должны быть сказаны, 
Но я клянусь — ты будешь благословен! 

Я знаю, что ты все еще только мечта. 
Твои глаза могли бы быть зелеными 
Или самыми голубыми, какие я когда-либо видел. 
В любом случае, ты будешь благословен! 

Ты будешь благословен, 
У тебя будет все самое лучшее, 
Я обещаю тебе это! 
Я достану звезду с неба, 
Вытяну твое имя из шляпы. 
Я обещаю тебе это, обещаю тебе это, 
Обещаю тебе это! 
Ты будешь благословен! 

Ты нужен мне до того, как я состарюсь. 
Быть с тобой и обнимать тебя, 
Гулять с тобой 
И наблюдать за тем, как ты взрослеешь. 
И знать, что ты благословен. 

Ты будешь благословен, 
У тебя будет все самое лучшее. 
Я обещаю тебе это! 
Я достану звезду с неба, 
Вытяну твое имя из шляпы. 
Я обещаю тебе это, обещаю тебе это… 

Ты будешь благословен!

7) Elton John — I believe in love.

I believe in love, it’s all we got
Love has no boundaries, costs nothing to touch
War makes money, cancer sleeps
Curled up in my father and that means something to me
Churches and dictators, politics and papers
Everything crumbles sooner or later
But love, I believe in love

I believe in love, it’s all we got
Love has no boundaries, no borders to cross
Love is simple, hate breeds
Those who think difference is the child of disease
Father and son make love and guns
Families together kill someone
Without love, I believe in love

Without love I wouldn’t believe
In anything that lives and breathes
Without love I’d have no anger
I wouldn’t believe in the right to stand here
Without love I wouldn’t believe
I couldn’t believe in you
And I wouldn’t believe in me
Without love

I believe in love
I believe in love
I believe in love

Верю.

Я верю в любовь — единственное, что у нас есть. 
У любви нет границ, и прикоснуться к ней ничего не стоит. 
Война делает деньги, рак дремлет 
В теле моего отца, и для меня это кое-что значит. 
Церкви и диктаторы, политики и газеты, 
Все рано или поздно рухнет, 
Но не любовь, я верю в любовь. 

Я верю в любовь — единственное, что у нас есть. 
У любви нет границ, нет пределов, которые нужно пересечь. 
Любить просто. Ненависть порождает 
Тех, кто думает, что различия — это последствия болезни. 
Отец и сын создают любовь и оружие. 
Семьи сообща убивают кого-то, 
Когда в них нет любви, я верю в любовь. 

Без любви я не смог бы верить 
В любого, кто живет и дышит. 
Без любви я бы не испытывал чувство гнева. 
Я бы не верил, что имею право здесь стоять, 
Без любви я бы не верил в то, 
Что могу поверить в Вас 
И не верил бы в себя… 
Без любви. 

Я верю в любовь. 
Я верю в любовь. 
Я верю в любовь.

8) Elton John — I want Love.

I want love, but it’s impossible
A man like me, so irresponsible
A man like me is dead in places
Other men feel liberated

I can’t love, shot full of holes
Don’t feel nothing, I just feel cold
Don’t feel nothing, just old scars
Toughening up around my heart

But I want love, just a different kind
I want love, won’t break me down
Won’t brick me up, won’t fence me in
I want a love, that don’t mean a thing
That’s the love I want, I want love

I want love on my own terms
After everything I’ve ever learned
Me, I carry too much baggage
Oh man I’ve seen so much traffic

So bring it on, I’ve been bruised
Don’t give me love that’s clean and smooth
I’m ready for the rougher stuff
No sweet romance, I’ve had enough

Я хочу любить.

Я хочу любить, но это невозможно 
Такой человек, как мне, так безответственно 
Человека, как я умер на местах 
Другие мужчины считают, освобожденных 

Я не могу любить, снятый дырявый 
Не чувствую ничего, я просто чувствую холодный 
Не чувствую ничего, только старые шрамы 
Ужесточение вокруг моего сердца 

Но я хочу любви, только иного рода 
Я хочу любить, не сломать меня 
Не кирпич меня, не будет мне в забор 
Я хочу любви, это не значит, вещь 
Это любовь, которую я хочу, хочу любви 

Я хочу любви на моем собственных условиях 
После всего, что я когда-либо уроки 
Мне, я ношу слишком много багажа 
О человек, которого я видел так много трафика 

Таким образом, вызвать его, я был ушиб 
Не дари мне любовь, чистая и гладкая 
Я готов к грубым материал 
Не сладкие роман, у меня было достаточно

9) Beatles– The Sound of Silence.

Hello darkness, my old friend,
I’ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left it’s seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
‘neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.

Fools said i, you do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made.
And the sign flashed out it’s warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, the words of the prophets

Are written on the subway walls
And tenement halls.
And whisper’d in the sounds of silence.

Звук тишины.

Здравствуй, тьма, мой старый друг, 
Я снова пришел поговорить с тобой. 
Ведь мои сны тихо стелются, 
Оставляют свои семена, пока я сплю. 
И видение в моей голове 
До сих пор остается 
Со звуками тишины. 

В тревожных снах я гулял один, 
По узким улицам из булыжника, 
Рядом с сиянием уличного фонаря 
Я закутался от холода и сырости, 
Когда мои глаза были освещены 
Вспышкой света, 
И ночь раскололась, 
И свет коснулся звуков тишины. 

И при свете я увидел 
Десять тысяч людей, быть может, больше. 
Они говорили без слов, 
Они слышали без слуха, 
Они сочиняли песни, которые никто не услышит, 
И никто не пытался помешать тишине. 

Глупцы, сказал я, вы не знаете, 
Тишина растет, как бедствие. 
Послушайте меня, и я объясню вам, 
Возьмите меня за руки, и я выведу вас, 
Но мои слова падали, как дождевые капли, 
И отдавались эхом 
В колодцах тишины. 

И люди кланялись и молились 
Богу света, которого они сделали. 
И некий знак высветил свое предупреждение, 
Сформированное в словах, 
Эти слова пророков были написаны 
На стенах метро и в комнатах квартир, 
И тихо сказаны в тишине.

10) Beatles — Let it be.

When I find myself in times of trouble
Mother mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom let it be

And when the broken-hearted people
Living in the world agree
There will be an answer let it be
For though they may be parted
There is still a chance that they will see
There will be an answer let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Yeah there will be an answer let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom let it be

And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow let it be
I wake up to the sound of music
Mother mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be

Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Oh there will be an answer let it be

Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Whisper words of wisdom let it be

Пусть будет так.

Если настает пора волнений, 
Мать Мария, сделав шаг, 
Мудро говорит: да будет так. 

И также в час затмения 
Она рядом и, рассеяв мрак, 
Мудро говорит: да будет так. 

Будет так, будет так, будет так, будет так 
Мудрые слова, да будет так. 

И когда в сердцах разбитых мир найдет согласия знак, 
Скажут им в ответ: да будет так. 

И пусть они в разлуке, все же заключится этот брак, 
Да, есть один ответ: да будет так. 

И если ночью тучи, 
Свет мой между ними не иссяк, 
До утра светить мне будет так. 

И музыку во мне пробудит 
Мать Мария, сделав шаг, 
Мудро говоря: да будет так.

11) Beatles — Yesterday.

Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday

Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Вчера.

Вчера 
все мои проблемы казались такими далёкими, 
Теперь же кажется, будто они здесь навсегда. 
Ах, я верю во вчерашний день… 

Вдруг 
я заметил, что уже не такой, каким был 
Надо мною нависла какая-то тень. 
Ах, вчерашний день внезапно отдалился. 

Но почему же она ушла?! 
Не знаю, да она и не призналась бы. 
Сказал что-то не то, 
а теперь тоскую по вчерашнему дню. 

Ещё вчера 
любовь была такой лёгкой игрой. 
Теперь же мне нужно где-то спрятаться ото всех. 
Ах, как же я верю во вчерашний день!

12) Beatles — All my loving.

Close your eyes and I’ll kiss you,
Tomorrow I’ll miss you;
Remember I’ll always be true.
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll send all my loving to you.

I’ll pretend That I’m kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true.
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll send all my loving to you.

All my loving I will send to you.
All my loving, darling I’ll be true.

Close your eyes and I’ll kiss you,
Tomorrow I’ll miss you;
Remember I’ll always be true.
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll send all my loving to you.

All my loving I will send to you.
All my loving, darling I’ll be true.
All my loving, All my loving, ohhh, all my loving I will send to you

Вся моя любовь.

Закройте глаза и я поцелую тебя, 
Завтра я буду скучать по тебе, 
Помните, я всегда буду верен. 

И потом, когда я в отъезде, 
Я буду писать домой повседневной 
И я пошлю всю мою любовь к вам. 

Я буду притворяться, что я целоваться 
Губы мне не хватает, 
И надеюсь, что мои мечты сбудутся. 

И потом, когда я в отъезде, 
Я буду писать домой каждый день, 
И я пошлю всю мою любовь к вам. 

Всю мою любовь, Я пошлю к вам, 
Всю мою любовь, любимая, я буду верен. 

Закройте глаза и я поцелую тебя, 
Завтра я буду скучать по тебе, 
Помните, я всегда буду верен. 

И потом, когда я в отъезде, 
Я буду писать домой повседневной 
И я пошлю всю мою любовь к вам. 

Всю мою любовь, Я пошлю к вам, 
Всю мою любовь, любимая, я буду верен. 

Всю мою любовь, всю мою любовь, 
Всю мою любовь, Я пошлю к вам.

13) Beatles — Twist and Shout.

Well, shake it up, baby, now,
(shake it up, baby)
Twist and shout. (twist and shout)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, baby, now,
(come on baby)
Come on and work it on out. (work it on out)

Well, work it on out, honey.
(work it on out)
You know you look so good.
(look so good)
You know you got me goin’, now, (got me goin’)
Just like I knew you would. (like I knew you would)

Well, shake it up, baby, now,
(shake it up, baby)
Twist and shout. (twist and shout)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, baby, now,
(come on baby)
Come on and work it on out. (work it on out)

You know you twist your little girl,
(twist, little girl)
You know you twist so fine.
(twist so fine)
Come on and twist a little closer, now,
(twist a little closer)
And let me know that you’re mine.
(let me know you’re mine)

Well, shake it up, baby, now,
(shake it up, baby)
Twist and shout. (twist and shout)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, baby, now,
(come on baby)
Come on and work it on out. (work it on out)

You know you twist your little girl,
(twist, little girl)
You know you twist so fine.
(twist so fine)
Come on and twist a little closer, now,
(twist a little closer)
And let me know that you’re mine.
(let me know you’re mine)

Well, shake it, shake it, shake it, baby, now.
(shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)

Ну что, встряхнись детка сейчас,
(встряхнись детка)
Твистуй и кричи (твистуй и кричи)
Давай, давай, давай, давай детка сейчас
(давай детка)
Вперед и работай над этим (работай над этим)

Так что, работай над этим, милая
(работай над этим)
Ты знаешь ты так классно выглядишь
(классно выглядишь)
Ты знаешь, что я теперь твой(я теперь твой)
Так же как и ты моя (и ты моя)

Ну что, встряхнись детка сейчас, 
(встряхнись детка) 
Твистуй и кричи (твистуй и кричи) 
Давай, давай, давай, давай детка сейчас 
(давай детка) 
Вперед и работай над этим (работай над этим) 

Ты знаешь, покрути своей малышкой 
(покрути малышкой) 
Ты знаешь, ты классно твистуешь 
(классно твистуешь) 
Давай, твистуй чуть ближе ко мне 
(твистуй чуть ближе) 
И дай мне понять, что ты моя 
(дай понять, что ты моя) 

Ну что, встряхнись детка сейчас, 
(встряхнись детка) 
Твистуй и кричи (твистуй и кричи) 
Давай, давай, давай, давай детка сейчас 
(давай детка) 
Вперед и работай над этим (работай над этим) 

Ты знаешь, покрути своей малышкой 
(покрути малышкой) 
Ты знаешь, ты классно твистуешь 
(классно твистуешь) 
Давай, твистуй чуть ближе ко мне 
(твистуй чуть ближе) 
И дай мне понять, что ты моя 
(дай понять, что ты моя) 

14) Beatles — All you need is Love.

Love, love, love, love, love, love, love, love, love.

There’s nothing you can do that can’t be done,
Nothing you can sing that can’t be sung.
Nothing you can say, but you can learn how to play the game.
It’s easy.

Nothing you can make that can’t be made,
No one you can save that can’t be saved.
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time.
It’s easy.

All you need is love,
all you need is love,
All you need is love, love,
love is all you need.

There’s nothing you can know that isn’t known,
Nothing you can see that isn’t shown.
There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be
It’s easy.

All you need is love (all together now),
all you need is love (ev’rybody),
All you need is love, love,
love is all you need.

Love is all you need…

Yesterday…

She loves you, yeah, yeah, yeah…

Любовь-это все, что тебе нужно.

Любовь, любовь, любовь… 

Ты не способен на невозможное;
Ты не способен спеть песню, что спеть нельзя…
Ты не знаешь, что ответить на это? — Не волнуйся, скоро ты поймешь правила игры:
Ведь это так просто!..

Ты не способен сделать то, что невозможно сделать;
Ты не способен сохранить то, что не хранится долго.
Ты не знаешь, что ответить на это? — Не волнуйся, скоро ты научишься жить мгновением —
Ведь это так просто!..

Все, что тебе нужно — это любовь.
Все, что тебе нужно — это любовь.
Все, что тебе нужно — это любовь. 
Любовь — это все, что тебе нужно…

Ты не способен познать непознаваемое;
Ты не способен увидеть невидимое.
Ты никогда не окажешься там, где ты не дожен быть —
Да и зачем тебе это?

Все, что тебе нужно — это любовь. 
Все, что тебе нужно — это любовь.
Все, что тебе нужно — это любовь. 
Любовь — это все, что тебе нужно…

Все, что тебе нужно — это любовь (А теперь — все вместе!). 
Все, что тебе нужно — это любовь (Все вместе!). 
Все, что тебе нужно — это любовь.
Любовь — это все, что тебе нужно… 

Любовь — это все, что тебе нужно… 
Э-эй! (Любовь — это все, что тебе нужно…)
Любовь — это все, что тебе нужно…

Вчера… (Любовь — это все, что тебе нужно…)
Все, что тебе нужно — это любовь (Любовь — это все, что тебе нужно). 
Все, что тебе нужно — это любовь (Любовь — это все, что тебе нужно). 
Все, что тебе нужно — это любовь (Любовь — это все, что тебе нужно). 
О, да!
Она любит тебя — да, да, да (Любовь — это все, что тебе нужно…)
Она любит тебя (Любовь — это все, что тебе нужно…)

15) Beatles — Rock and Roll Music.

Just let me hear some of that rock and roll music,
Any old way you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.

I got no kick against modern jazz
Unless it’s out and played on too darn fast.
I lose the beauty of the melody
Until it sounded like a symphony.

That’s why I go for that rock and roll music
Any old way you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
It’s gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.

I took my loved one over cross the tracks,
And she could hear the man awailin’ sax,
I must admit they had a rockin’ band,
Man, they were blowin’ like a hurrican’.

That’s why I go for that rock and roll music
Any old way you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.

Way down south they had a jubilee,
Them Georgia folks, they had a jamboree,
They’re drinkin’ home brew from a wooden cup,
The folks were dancin’ there, got all shook up.

And started playing that rock and roll music
Any old time you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.

Don’t care to hear them play a tango,
I’m in no mood to take a mambo,
It’s way too early for the congo,
So keep a-rockin’ that piano.

That’s why I go for that rock and roll music
Any old time you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.

Звуки рок-н-ролла.

Дай мне услышать эти звуки рок-н-ролла, 
Музыки для прикола. 
Тут только ритм лишает воли, 
И вот ты на произволе. 
Только под звуки рок-н-ролла 
Можно станцевать со мной, 
Можно станцевать со мной. 

Мне подошел бы современный джаз, 
Когда б они не гнали всякий раз, 
Теряя красоту мелодии, 
Пока не разведут симфонии. 

Вот почему я там, где звуки рок-н-ролла, 
Музыки для прикола. 
Тут только ритм лишает воли, 
И вот ты на произволе. 
Только под звуки рок-н-ролла 
Можно станцевать со мной, 
Можно станцевать со мной. 

Свою подругу я привел с собой 
Послушать сакс, чтоб знала мой настрой. 
Скажу, крутой концерт тогда был дан, 
Брат, это был какой-то ураган! 

Вот почему я там, где звуки рок-н-ролла, 
Музыки для прикола. 
Тут только ритм лишает воли, 
И вот ты на произволе. 
Только под звуки рок-н-ролла 
Можно станцевать со мной, 
Можно станцевать со мной. 

На Юге отмечали юбилей: 
Нет джорджианцев наших веселей. 
Они из деревянной бочки пьют 
И пляшут, пока с ног не упадут 

Едва начнутся эти звуки рок-н-ролла, 
И вот ты на произволе. 
Тут только ритм лишает воли, 
И вот ты на произволе. 
Только под звуки рок-н-ролла 
Можно станцевать со мной, 
Можно станцевать со мной. 

И нет желания слушать танго, 
Нет настроения выйти в мамбо, 
Еще никто не знает конго, 
Так выдай рок-н-роллы на пианино. 

Вот почему я там, где звуки рок-н-ролла, 
И вот ты на произволе. 
Тут только ритм лишает воли, 
И вот ты на произволе. 
Только под звуки рок-н-ролла 
Можно станцевать со мной, 
Можно станцевать со мной.

16) Sting — Englishman in New York.

I don’t drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I’m an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I’m an Englishman in New York

I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York

If «manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York

Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare
in this society
At night a candle’s brighter than the sun

Takes more than combat gear to make a man
Takes more than license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run

If «manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York

Англичанин в Нью Йорке.

Не пью я кофе, лучше чашечку чая, дорогая. 
Люблю тосты, обжаренные с одной стороны. 
Можешь понять по моему акценту — 
Я англичанин в Нью-Йорке. 

Видишь, как я иду по Пятому авеню, 
Трость для прогулок рядом со мной. 
Я беру ее, куда бы ни пошел — 
Я англичанин в Нью-Йорке 

Я иностранец, 
Я легальный иностранец, 
Я англичанин в Нью-Йорке. 
Я иностранец, 
Я легальный иностранец, 
Я англичанин в Нью-Йорке. 

Если «манеры определяют человека», как некоторые говорят, 
Тогда он герой дня. 
Приходится терпеть невежество и насмешки. 
Будь собой, что бы они ни говорили. 

Я иностранец, 
Я легальный иностранец, 
Я англичанин в Нью-Йорке. 
Я иностранец, 
Я легальный иностранец, 
Я англичанин в Нью-Йорке. 

Сдержанность, пристойность могут привести к дурной славе, 
Ты можешь оказаться в одиночестве. 
Мягкость, уравновешенность — редки в этом обществе. 
Ночью свечи горят ярче, чем солнце. 

Необходимо больше, чем камуфляжная одежда, чтобы быть человеком. 
Больше, чем лицензия на оружие. 
Смотри в лицо своим врагам, избегай их, когда можешь. 
Джентльмен пойдет, но не побежит. 

Если «манеры определяют человека», как некоторые говорят, 
Тогда он герой дня. 
Приходится терпеть невежество и насмешки. 
Будь собой, что бы они ни говорили. 

Я иностранец, 
Я легальный иностранец, 
Я англичанин в Нью-Йорке. 
Я иностранец, 
Я легальный иностранец, 
Я англичанин в Нью-Йорке.

17) Lionel Richie — How long.

Every time I see you
And I look into your eyes
There’s a feeling that I get
And it’s way down deep inside, girl
I’ve been trying to hold on,
but you say that you’re not sure
I just hope you realize
what my heart is going through

How long, must this feeling go on
How long, must I stand the pain and
How long, must this feeling go on
Waiting for the night
Waiting for the right time to come

I know all about the hurt
And the problems in the past
I know why you’re scared of love,
‘Cause you think
it just won’t last long
Well, I’m here to tell you
what I’m saying is all true
There ain’t nobody else in life
That can take the place of you

How long, must this feeling go on
How long, must I stand the pain and
How long, must this feeling go on
Waiting for the night
Waiting for the right time to run

Why can’t we just run away, and oh run
A place where we can be alone
and nobody finds us, run
Can we both just run away, and oh run
Girl, I can’t wait
To have you

How long, must this feeling go on
How long, must I stand the pain and
How long, must this feeling go on
Waiting for the night
Waiting for the right time to come, to come.

Как долго?

Каждый раз, когда я вижу тебя 
И смотрю в твои глаза, 
Я испытываю чувство 
Глубоко внутри, девочка. 
Я пытался настоять, 
Но ты говоришь, что ты не уверена. 
Я только надеюсь, что ты поймешь, 
Что испытывает мое сердце. 

Как долго будет длиться это чувство? 
Как долго я должен терпеть боль? 
Как долго будет длиться это чувство? 
Ожидая ночи, 
Ожидая, когда наступит подходящее время. 

Я знаю все о боли 
И о проблемах в прошлом. 
Я знаю почему ты испугалась любви. 
Потому что ты думаешь, 
Что она не продлится долго. 
Я здесь, чтобы сказать тебе, 
Все, что я говорю, — это правда. 
И больше нет никого в этой жизни, 
Кто может занять твое место. 

Как долго будет длиться это чувство? 
Как долго я должен терпеть боль? 
Как долго будет длиться это чувство? 
Ожидая ночи, 
Ожидая, когда наступит подходящее время. 

Почему мы не можем просто убежать 
В место, где мы сможем побыть наедине 
И никто не найдет нас? 
Можем мы просто убежать? 
Девочка, я не могу дождаться, 
Когда ты будешь со мной. 

Как долго будет длиться это чувство? 
Как долго я должен терпеть боль? 
Как долго будет длиться это чувство? 
Ожидая ночи, 
Ожидая, когда наступит подходящее время.

18) Lionel Richie — Hello.

I’ve been alone with you inside my mind
And in my dreams I’ve kissed your lips
A thousand times
I sometimes see you pass outside my door
Hello, is it me you’re looking for

I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You’re all I ever wanted
And my arms are open wide
‘Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much
I love you

I long to see the sunline in your hair
And tell you time and time again
How much I care
Sometimes I feel my heart will overflow
Hello, I’ve just got to let you know

‘Cause I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely
Or is someone loving you
Tell me how to win your heart
For I haven’t got a clue
But let me start by saying
I love you

Hello, is it me you’re looking for

‘Cause I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely
Or is someone loving you
Tell me how to win your heart
For I haven’t got a clue
But let me start by saying
I love you.

Привет.

В мыслях я был с тобой наедине. 
И в мечтах я целовал твои губы 
Тысячу раз. 
Иногда я вижу, как ты проходишь мимо моей двери. 
Привет! Ты не меня ищешь? 

Я вижу это в твоих глазах. 
Я вижу это в твоей улыбке. 
Ты — все, о чем я когда-либо мечтал, 
И я жду тебя с распростертыми объятиями. 
Потому что ты знаешь, что говорить. 
И ты знаешь, что делать. 
И я хочу сказать тебе так много — 
Я тебя люблю. 

Я очень хочу увидеть лучи солнца в твоих волосах. 
И говорить тебе снова и снова 
Как сильно я люблю. 
Иногда я чувствую, что мое сердце переполняется. 
Привет! Я просто хочу, чтоб ты знала… 

Потому что я хочу знать, где ты. 
И я хочу знать, что ты делаешь. 
Чувствуешь ли ты себя одинокой 
Или кто-то любит тебя? 
Скажи мне, как завоевать твое сердце! 
Я понятия не имею. 
Но позволь мне начать, сказав: 
«Я тебя люблю». 

Привет! Ты меня ищешь? 

Потому что я хочу знать, где ты. 
И я хочу знать, что ты делаешь. 
Чувствуешь ли ты себя одинокой 
Или кто-то любит тебя? 
Скажи мне, как завоевать твое сердце! 
Я понятия не имею. 
Но позволь мне начать, сказав: 
«Я тебя люблю».

19) Lionel Richie — Say you, say me.

Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be

Say you, say me
Say it together
Naturally

I had a dream,
I had an awesome dream
People in the park
Playing games in the dark
And what they played,
Was a masquerade,
From behind the walls of doubt
A voice was crying out

Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be

Say you, say me
Say it together
Naturally

As we go down life’s lonesome highway,
Seems the hardest thing to do
is to find a friend or two
Is to find the
That helping hand,
Someone who understands
when you feel you lost your way
You’ve got someone there to say:
I’ll show you

Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be

Say you, say me
Say it together
Naturally

So you think you know the answers,
Oh, no
Well, the whole world’s got you dancing, that’s right, I’m telling you.
It’s time to start believe,
oh yes,
Believe in who you are, you are a shining star.

Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be

Say you, say me
Say it together
Naturally

Say it together
Naturally

Скажи ты, скажи мне.

Скажи мне 
Скажи это навсегда 
Ведь так и должно быть 

Скажи мне 
Скажем вместе 
Ведь так и должно быть 

У меня была мечта, 
У меня была удивительная мечта 
Люди в парке 
Играющие в темноте 
И во что они играли, 
Был маскарад, 
Из-за стен сомнения 
Голос выкрикивал 

Скажи мне 
Скажи это навсегда 
Ведь так и должно быть 

Скажи мне 
Скажем вместе 
Ведь так и должно быть 

Когда мы спускаемся по одинокому шоссе жизни, 
Кажется всех труднее 
Найти друга или два 
Найти 
Руку помощи, 
Кого-то, кто понимает 
когда ты чувствуешь, что заблудился 
У тебя есть кто-то там, чтобы сказать: 
Я покажу тебе 

Скажи мне 
Скажи это навсегда 
Ведь так и должно быть 

Скажи мне 
Скажем вместе 
Ведь так и должно быть 

Ты думаешь, что знаешь ответы, 
О, нет 
Хорошо, ты танцуешь для целого мира, это правильно, я говорю тебе. 
Пришло время начинать верить, 
ах, да, 
Верь в то, кто ты, ты — яркая звезда. 

Скажи мне 
Скажи это навсегда 
Ведь так и должно быть 

Скажи мне 
Скажем вместе 
Ведь так и должно быть 

Скажем вместе 
Ведь так и должно быть

20) Lionel Richie — Lady.

Lady, I’m your knight in shining armor and I love you
You have made me what I am and I am yours
My love, there’s so many ways I want to say I love you
Let me hold you in my arms forever more

You have gone and made me such a fool
I’m so lost in your love
And oh, we belong together
Won’t you believe in my song?

Lady, for so many years I thought I’d never find you
You have come into my life and made me whole
Forever let me wake to see you each and every morning
Let me hear you whisper softly in my ear

In my eyes I see no one else but you
There’s no other love like our love
And yes, oh yes, I’ll always want you near me
I’ve waited for you for so long

Lady, your love’s the only love I need
And beside me is where I want you to be
’cause, my love, there’s somethin’ I want you to know
You’re the love of my life, you’re my lady.

Леди.

Леди, я твой рыцарь в сверкающих доспехах и я люблю тебя 
Ты сделала меня таким, какой я есть и я твой 
Любовь моя, есть так много путей и я хочу сказать, что люблю тебя 
Позволь мне остаться в твоих объятьях навсегда 

Ты ушла и выставила меня таким дураком 
Я так потерялся в твоей любви 
Ох, мы принадлежим друг другу 
Ты не хочешь верить в мою песню? 
Леди, как много лет я думал, что никогда не найду тебя 
Ты вошла в мою жизнь и исцелила меня 
позволь мне всегда просыпаться и видеть тебя каждое утро, позволь мне слышать твой нежный шепот в моих ушах 

В своих глазах я не вижу никого, только тебя 
Больше нет такой любви, как наша с тобой 
И да, о да, я всегда буду хотеть, чтобы ты была рядом 
Я ждал тебя так долго 
Леди, мне нужна только твоя любовь 
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной 
Потому что, любовь моя, есть кое что и я хочу, чтобы ты это знала 
Ты любовь моей жизни, ты моя леди

Расскажите друзьям, если Вам пригодился наш перевод текста песни на английском языке и слушать тексты песен на английском языке с переводом на русский текст.

Подписаться
Уведомить о
guest
19 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
vova
vova
11 лет назад

супер я с вами пойду до конца

Helen
Helen
11 лет назад

То что надо=)

Tansulu
Tansulu
11 лет назад

Клааасно, спасиииб Вам! Я тоже с вами ❗

Лариса
Лариса
11 лет назад

Спасибо Вам большое!

tanya
tanya
11 лет назад

Прекрасно, спасибо большое!Удачи Вам.

Анатолий
Анатолий
10 лет назад

Спасибо, Ринат, за ваш нелёгкий бескорыстный труд.
Очень помогает в учёбе.
Поздравляю с наступающим Старым Новым Годом!

Виктория
Виктория
10 лет назад

Спасибо большое, Ринат! Песни хорошие, что-то откладывается в голове!

Любовь
Любовь
10 лет назад

Кстати, есть еще пара песен, по которым легко учить язык
тем более что они приятны на слух)) и легко можно скачать на Зайцев 😉
MaxiGroove — Wonderful life
песни Tokio Hotel,
Linkin Park,
Pink

зиля яндурина
зиля яндурина
10 лет назад

люблю петь.здорово.

Лариса Артёмова
Лариса Артёмова
6 лет назад

Спасибо пребольшое, Ринат! Подборка песен замечательная!

Lera
Lera
5 лет назад

Very nice! Thanks a lot!

Маша
4 лет назад

Да! песни классные! Еще удобно, когда песни с построчным переводом — напротив каждой строчки песни — ее перевод…https://volyrics.com/ например, как на этом сайте… можно подпевать, отрабатывать произношение, и сразу видеть значение того что поёшь))

Андрей
Андрей
4 лет назад

Добрый!

Я впервые на сайте. И сразу ляпы в переводе. Я посмотрел Frozen, уверен дальше тоже самое.

How can life be what you want it to be
You’re frozen
Перевод на сайте:
Как же жизнь может быть только такой, какой ты хочешь?
Ты леденеешь,

Ну во-первых, слова «только» во фразе нет.
Во-вторых, You’re frozen не «Ты леденеешь», а «Ты замерз/замёрший». Если бы она хотела спеть «Ты леденеешь», то тогда было бы «You’re freezing».

Какому английскому тут можно научиться.
Я — переводчик много чего, а что касается песен то я делаю не дословные переводы, а адапртированные.

Я бы забыл эту самодеятельность.

Андрей

Александр
Александр
3 лет назад

Я начал этим заниматься давно,т.е переводами,совершенно не зная языка.Так сказать свободный перевод автора.Иногда мне не подходил смысл,иногда не стыковался он с музыкой.Сохранил десяток песен вольного перевода тех песен ,которые были популярны в 20 веке.
Теперь не тот настрой,но почитать и послушать попробую снова.В любом случае это помогает выучить язык,если заниматься каждый день,чего я так и не умею.Спасибо за тексты.

Прокрутить вверх
19
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x