Фразовые глаголы со словом «up»

Фразовые глаголы со словом «up»

В статье вы найдете несколько классных разговорных выражений со словом «up».

Друзья, привет!Я продолжаю бесконечную тему английского языка про фразовые глаголы (Phrasal Verbs). Если вы еще не знаете, что это такое, то давайте повторим. Это соединение глагола и предлога. Фразовые глаголы, как правило, свойственны для неформальных разговоров и в английском языке их очень много. В этой статье вы познакомитесь с фразовыми глаголами со словом «up» (вверх).

Выражения со словом up.

Фразовые глаголы, где присутствует слово «up», означают увеличение (increase), движение (move) либо завершение чего-то(complete).

Bring up – «воспитывать, приносить»

Tom was brought up by his grandmother.

(Том воспитывался своей бабушкой)

Bring up this screw driver!

(Принеси эту отвертку!)

Finish up – «закончить, доводить до конца»

We promise we’ll finish up our business.

(Мы обещаем, что доведем до конца наше дело)

Fill up – «заполнить», можно сказать так про живот, когда человек много покушал.

We don’t have any petrol. Make U-turn! We have to fill up the tank.

(У нас нет бензина. Разворачивайся! Мы должны заполнить бак)

Изучая данную статью, вы можете сказать — «I’m filling up my head with useful information.»

(Я заполняю свою голову полезной информацией)

Catch up – «догонять, ловить, подхватить»

I’m catching you up! You can’t hide from me!

(Я догоняю тебя!Ты не сможешь скрыться от меня!)

Sit up – «выпрямляться, сидеть ровно, приподниматься»

My mom always says to me to sit up when I’m working with a computer.

(Моя мама всегда говорит мне сесть ровно, когда я работаю за компьютером)

Speak up – «говорить громко, высказываться»

Please speak up! I can’t hear you!

(Пожалуйста, говори громче — я не могу тебя слышать?)

Speed up – «ускоряться»

We can speed up a little, there are no cars here.

(Мы можем ускориться немножко, здесь нет никаких машин)

Pick up – «подбирать, забрать»

Wait in front of your office, I will pick you up!

(Подожди перед своим офисом, я заберу тебя)

Turn up – «увеличивать, включать»

Turn up the voice of TV! My favorite program is beginning soon.

(Увеличь звук телевизора! Моя любимая программа начинается)

Cheer up! – «взбодрись, не вешай нос!»

Cheer up! You can come next time.

(Не вешай нос! Ты можешь прийти в следующий раз)

Blow up – «взрывать»

Let’s blow up all the balloons!

(Давайте лопнем все воздушные шарики!)

Grow up – «растить, вырасти», речь идет о взрослении ребенка.

Now Robert is living here, but he grew up in Texas.

(Теперь Роберт живет здесь, но он вырос в Техасе)

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Прокрутить вверх
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x