Раздражение на английском

Раздражение на английском

Привет, друзья! В этой короткой статье расскажу Вам о том, как можно выражать раздражение на английском языке. Есть несколько классных фраз на эту тему.

Фразы для выражения раздражения на английском языке.

Первые две наиболее простые и распространенные фразы:

«It’s annoying» и «It’s irritating» — это раздражает.

Например:

I have too much work today. It’s really annoying!

(У меня сегодня слишком много работы. Это раздражает!)

Those people speak so loud. It’s annoying, isn’t it?

(Те люди так громко говорят. Это бесит, неправда ли?)

I hate crowded places. They’re irritating me.

(Не люблю места, где много народу. Они меня раздражают)

Stop talking please. You’re irritating me.

(Помолчи, пожалуйста. Ты меня раздражаешь)

 

«to drive smb mad» сводить кого-либо с ума, раздражать.

It drives me mad.

(Это сводит меня с ума)

This traffic jam is driving me mad!

(Эта пробка выводит меня из себя!)

 

«to drive smb nuts»

Больше всего нравится эта фраза.

It drives me nuts!

(Это сводит меня с ума)

My working schedule drives me nuts!

(Мой рабочий график сводит меня с ума!)

 

«To piss smb off»приводить кого-либо в бешенство, бесить.

Эта фраза означает самую высокую степень бешенства и раздражения. Это жаргонное выражение, так что будьте очень аккуратны с ним.

This car pisses me off! I can’t start it up!

(Эта машина меня бесит! Я не могу завести ее!)

I can’t keep myself together! I’m pissed off!

(Я не могу держать себя в руках! Я в бешенстве!)

Вот такие фразы. Надеюсь, Вы будете пользоваться ими нечасто. Будьте сдержаны и спокойны в любой ситуации;)

Продолжайте учить английский и с Наступающим Вас Новым Годом!

Подписаться
Уведомить о
guest
2 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Ogen
Ogen
10 лет назад

И вас с Наступающим)
Спасибо за статью.

Татьяна
Татьяна
9 лет назад

Спасибо, в подходящей ситуации может пригодиться!

Прокрутить вверх
2
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x